

中國僑網消息:據意大利《歐聯時報》報道,華僑華人子弟的教育問題是海外華人社會共同關注的焦點之一,意大利的華人子弟自幼接受意國的文化教育,廣受西方文化的熏陶,那么這些華人華僑的后代對祖籍國的文化、歷史、社會現狀了解的情況如何呢?日前,記者分別對華人聚集區(qū)和分散居住的華人兒童進行了采訪,結果非常令人堪憂。分散居住的華人兒童大部分不僅不認識中國字,就連中國普通話都不會講;華人聚集區(qū)的兒童由于參加中文學校的學習情況略有好轉,但整體形勢尚不容樂觀。
熱那亞市郊的一個小鎮(zhèn)居住著3戶華人,記者經朋友介紹找到了在當地經營中餐館的陳先生。陳先生有三個子女,最大的女兒只有15歲,有一個意大利名字莫妮卡,三個孩子都在意大利學校讀書。當記者用中文問莫妮卡有沒有去過中國、是否喜歡自己的家鄉(xiāng)時,莫妮卡只是笑笑沒有作任何回答。陳先生接過話來說,我這三個孩子都是在意大利出生,因為生意走不開,只有大的孩子去過一次中國,三個孩子都不會將普通話,日常完全用意大利語溝通。
記者問莫妮卡對中國的印象如何?莫妮卡用意大利語說,小的時候去過中國,現在已經記不清了,關于對中國的了解,都是從意大利學校的教科書中了解到的,書中介紹的中國知識很少,好像中國很落后。記者又問知道現在中國的國家領導人是誰嗎?莫妮卡同樣搖搖頭表示不太清楚。
普拉托是意大利華人最集中的地區(qū),當地大大小小的中文學校有五六家。記者問在意大利讀高中的路易吉是否在中文學校學習。路易吉說,每周有兩個下午學習中文,認識中國字但多數不會寫,可以用計算機打字。
記者問路易吉,你了解中國自己的家鄉(xiāng)嗎?路易吉說,參加過幾次夏令營,中國很漂亮我也很喜歡。記者問,你平時課外讀物都讀那些書?路易吉毫不猶豫的說,中國的書很多看不懂,大部分時間是讀意大利文的書,可是書中介紹的中國和我看到的情況有很大差別。
童言無忌,記者在和十幾位華人兒童的問話中得出的結論是,華人聚集區(qū)的兒童90%會講普通話,華人分散居住區(qū)的兒童多數不會講普通話,兒童和家長用中國地方方言溝通,意大利語已經變成了他們的母語,他們的思維方式、思想意識已經完全被西化,日常關注的問題主要是旅居國,對祖籍國的關心非常淡漠。
在帕多瓦大學執(zhí)教的李雪梅教授談到華人子女教育問題時表示,中文學校的普及無疑會增加華人子弟對祖籍國的了解,但對一些分散居住得華人而言,子女接受中文教育的機會很少,這些孩子從小接受西方教育,從思想上對祖籍國的東西多少存在著一些抵觸。況且,目前意大利圖書市場介紹中國的書籍相對貧乏,有些介紹還存在著很大的片面性。如何能夠讓華僑子弟了解真實的中國,應引起社會各界的高度關注,這關乎到第二代、第三代海外華人對祖籍國的情感問題。
李雪梅教授說,中文讀物在華人集中的地區(qū)普及可以奏效,對不認識中國字、沒有機會接受漢語教育的兒童,最好的方式是用意大利文向他們介紹中國,這是讓不懂漢語的華人兒童認識祖籍國的最佳捷徑。(博源)