失業(yè)中國(guó)人參加日本地方開(kāi)設(shè)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)班進(jìn)修
2009年07月30日 10:33 來(lái)源:中國(guó)僑網(wǎng)
發(fā)表評(píng)論

中國(guó)僑網(wǎng)消息:據(jù)日本新華僑報(bào)網(wǎng)報(bào)道,日本滋賀縣草津市專門為失業(yè)外國(guó)人開(kāi)設(shè)了日語(yǔ)教室,目前已經(jīng)有40多名中國(guó)人和巴西人等在這里學(xué)習(xí)。
2008年下半年,日本經(jīng)濟(jì)不景氣也造成草津市外國(guó)人失業(yè)者增加,該市利用滋賀縣“緊急雇用擴(kuò)大事業(yè)經(jīng)費(fèi)”,委托多文化共生支援中心為失業(yè)外國(guó)人開(kāi)設(shè)了日語(yǔ)教室,幫助外國(guó)人通過(guò)語(yǔ)言關(guān),在尋找工作的道路上掃清語(yǔ)言障礙。
經(jīng)過(guò)半年多的策劃和準(zhǔn)備,日語(yǔ)教室在7月21日開(kāi)始上課。目前有40余名20~40歲之間的中國(guó)人和巴西人報(bào)名參加。學(xué)校依據(jù)學(xué)員水平設(shè)置入門班、中級(jí)會(huì)話班等級(jí)別。
據(jù)了解,到這里學(xué)習(xí)的中國(guó)人主要是一些合同未滿但又失去工作的研修生和實(shí)習(xí)生。過(guò)去,他們是由中介機(jī)構(gòu)直接送入日本企業(yè)的,只學(xué)過(guò)簡(jiǎn)單的日語(yǔ),F(xiàn)在,他們想在簽證到期前再找一份工作,但由于語(yǔ)言障礙,總是不如愿。
一位中國(guó)實(shí)習(xí)生告訴記者:“這個(gè)日語(yǔ)教室非常好,在這里學(xué)習(xí)到的日語(yǔ)出了門就可以使用!(龔熜筏)
【編輯:楊麗】
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國(guó)僑網(wǎng)立場(chǎng)。
|