聯(lián)通書局終于有新書上架了。近日,記者興沖沖地來到這家書店挑選資料書。聯(lián)通書局位于雅加達(dá)華人街,是目前印尼唯一一家中文圖書專賣店。書店創(chuàng)辦人、75歲高齡的華人楊兆驥先生在接受記者采訪時說:“看書的人不少,買書的人卻不多,讀者都是上了年紀(jì)的華人。書店經(jīng)營了8年,但是虧本我也要經(jīng)營下去!
楊兆驥的夢想就是在印尼華人社會當(dāng)中重現(xiàn)丟失了30多年的中華文化氣息。他說:“1998年蘇哈托下臺之后,中文補(bǔ)習(xí)班如雨后春筍般發(fā)展起來。從雅加達(dá)到泗水,從萬隆到井里汶,再到棉蘭,到處可以聽到華人兒童背誦華文的讀書聲。他們渴望學(xué)習(xí)中文,通過中文去認(rèn)識和追尋祖輩的文化——五千年的中華文化!2000年,中國國際圖書貿(mào)易總公司經(jīng)印尼國民教育部批準(zhǔn),在印尼舉辦32年來首次中國大陸中文圖書展,有過圖書貿(mào)易經(jīng)驗(yàn)的楊兆驥應(yīng)邀協(xié)助,5天銷售了4000多本中文書籍。之后,代表團(tuán)請他擔(dān)任公司在印尼的總代理。2001年2月,印尼政府禁錮華文的條例尚未解除,聯(lián)通書局首家書店就在泗水開業(yè)。同年4月,第二家書店在雅加達(dá)西區(qū)開業(yè),2002年4月在棉蘭開了第三家。
楊先生說:“其實(shí)大家都知道,在印尼這個中文‘文化沙漠’上開中文書店,肯定要賠錢。”由于中文教育在印尼曾中斷32年,其間所有的華人都錯過了中小學(xué)華文基礎(chǔ)教育,也正是這段時間造成了印尼中文“文化沙漠”。如今印尼三四十歲的中青年華人沒有閱讀中文書籍的習(xí)慣,甚至根本不懂中文。而在校讀書的華人子女雖已開始接受華文教育,但還不具備閱讀中文書籍的能力。目前書店80%的顧客是60歲以上的華人,但這批顧客在一年年減少。這一點(diǎn),從書店的營業(yè)額走勢可以顯示出來:2002年,平均每月營業(yè)額合七八萬元人民幣,2003年下降到五六萬元,2004年再降到三四萬元,而現(xiàn)在只有兩三萬元,時常會出現(xiàn)一天只賣出兩三本書的情況。
如何選購圖書也讓楊兆驥十分頭痛。因?yàn)橐环矫嬉w現(xiàn)綜合書店的特點(diǎn),滿足不同讀者的興趣,尤其要照顧到印尼華人讀者群老齡化的特點(diǎn)。楊先生說:“最近這批新書有2000多本,仍然以保健醫(yī)療、漢語學(xué)習(xí)材料為主,也有適合小學(xué)生學(xué)習(xí)漢語使用的歷史故事書、連環(huán)畫以及漢語字典等工具書!绷硪环矫,開中文書店要求工作人員有一定的中文水平,中國國學(xué)也要有一定的基礎(chǔ),還要有管理書店的知識和經(jīng)驗(yàn)。這些人到哪里去找?即使有這樣的人,工資也要很高。事實(shí)上,很多擁有熟練中文水平的年輕人都去大公司謀職,不愿意屈尊于一家小小的中文書店。不得已,楊先生找來自己的學(xué)生、年逾花甲的李世謀先生來幫忙打理書店。
楊先生介紹說:“平時從中國大陸進(jìn)口一批圖書需要四五個月時間,但是今年印尼海關(guān)對中國貨物檢查十分嚴(yán)格,加上開齋節(jié)放假,這批圖書在印尼海關(guān)被耽擱了4個月左右。而且現(xiàn)在運(yùn)費(fèi)很貴,每公斤要9000印尼盾(約合5元人民幣)。”每次新書到貨,楊先生還要親自執(zhí)筆在當(dāng)?shù)厝A文報紙上撰寫推介文章。每次進(jìn)口圖書種類上千種,每種只進(jìn)口三四冊,這使得圖書價格偏高。新書一上架,有的很快銷售一空,有的要三四個月能賣完,其余的就變成慢銷書了,直至成為賣不出去的積壓書。
經(jīng)過幾年的賠本經(jīng)營,楊先生在外島的兩家書店已被迫關(guān)門,僅留下雅加達(dá)一家店面。但是他還保持著激情,表示要想盡一切辦法堅持下去。多年來他一直通過在其他事業(yè)上賺到的錢來彌補(bǔ)開書店的虧損。2005年印尼國民教育部與中國國家“漢辦”合作,為印尼學(xué)生編寫中文學(xué)習(xí)教材,而聯(lián)通書局有幸成為教材出版商,同時該書店也準(zhǔn)備銷售《三國演義》、《水滸傳》等中國古典小說和一些中國傳統(tǒng)民間故事的印尼語譯本。這將給他帶來新的契機(jī),也給印尼中文書市場帶來了希望。在他看來,作為聯(lián)系印尼和中國的重要紐帶,華人應(yīng)該在推動兩國文化交流上做出貢獻(xiàn),而出版銷售中文書籍不僅是為印尼華人做出貢獻(xiàn),而且有助于印尼人更好地了解中國。(孫天仁)