
中國(guó)僑網(wǎng)消息:在輿論普遍認(rèn)為新加坡華文華語(yǔ)日漸式微的當(dāng)下,作為當(dāng)?shù)睾⒆蛹议L(zhǎng)、社會(huì)的一份子,應(yīng)當(dāng)做些什么呢?新加坡《聯(lián)合早報(bào)》4月11日刊登文章,指出孩子和華文親近與否,很多時(shí)候取決于家長(zhǎng)對(duì)華文秉持的態(tài)度。他們的言傳身教、潛移默化,對(duì)孩子的成長(zhǎng)有著舉足輕重的作用。社會(huì)各界對(duì)華文的重視,也有一定的推波助瀾作用。
文章摘錄如下:
“13所小學(xué)華文教師聯(lián)手編寫(xiě)的校本教材《18度空間》,獲小學(xué)生歡迎。”這是《聯(lián)合早報(bào)》4月8日的新聞。同版還有“芽籠美以美小學(xué)改革華文教材,‘心納華文’獲熱烈反應(yīng)!钡葍(nèi)容。
在輿論普遍認(rèn)為本地(新加坡)華文華語(yǔ)日漸式微的當(dāng)下,這些不辭勞苦的老師們,不計(jì)報(bào)酬地加班編寫(xiě)教材,誠(chéng)然應(yīng)該得到崇高的敬意。不過(guò),我想,作為家長(zhǎng)、社會(huì)的一分子,我們又能做些什么呢?
筆者曾親眼目睹一名舔犢情深的家長(zhǎng),請(qǐng)求老師讓她上高才班的孩子免修“高級(jí)華文”,改讀“華文”。本人不小心“偷聽(tīng)”到談話(huà),感慨莫名,因?yàn)槟俏患议L(zhǎng)言辭懇切,態(tài)度坦然。
據(jù)老師反映,該學(xué)生的高級(jí)華文成績(jī)不賴(lài),甚至高出年級(jí)平均水平一大截。在老師的好言相勸及堅(jiān)持之下,家長(zhǎng)終于讓孩子繼續(xù)修讀高級(jí)華文。
多年觀察,筆者感覺(jué)本地(新加坡)的幼童并非沒(méi)機(jī)會(huì)接觸華文華語(yǔ),相反,絕大多數(shù)孩子多少都能背誦一些瑯瑯上口的詩(shī)詞、童謠等。一些學(xué)生甚至對(duì)華文還有著發(fā)自?xún)?nèi)心、相當(dāng)濃厚的興趣,以這個(gè)年齡來(lái)說(shuō),這也正是塑造他們的大好時(shí)機(jī)。
可嘆的是,一些家長(zhǎng)因?yàn)樽约簩?duì)華文的畏懼心理作祟,抑或輕視華文,心疼孩子學(xué)業(yè)負(fù)擔(dān)重等原因,不考慮孩子學(xué)業(yè)的實(shí)際進(jìn)展情況,卻一心一意要幫孩子逃避華文。
社會(huì)家庭學(xué)校同心協(xié)力
家長(zhǎng)是孩子的第一任老師。孩子和華文親近與否,很多時(shí)候取決于家長(zhǎng)對(duì)華文秉持的態(tài)度。他們的言傳身教、潛移默化,對(duì)孩子的成長(zhǎng)有著舉足輕重的作用。
筆者有位朋友,目前在一名流家庭擔(dān)任華文老師,并且也負(fù)責(zé)安排孩子們的日常學(xué)習(xí)生活。她說(shuō),看到兩名分別為一歲和三歲的小頑童,在自己的悉心指導(dǎo)下,能逐步親近中華文化,是相當(dāng)有成就感的一件事。
雇請(qǐng)華文老師常駐教學(xué)的家庭,在本地并不罕見(jiàn)。但難得的是,朋友的這名雇主,雖公務(wù)繁忙、分身乏術(shù),但和孩子在一起時(shí)還是堅(jiān)持以華語(yǔ)和他們溝通。
有這樣高瞻遠(yuǎn)矚家長(zhǎng)的存在,我們或許可以樂(lè)觀一些:新加坡的華文前景并不如想象中的渺茫。
社會(huì)各界對(duì)華文的重視,相信也有一定的推波助瀾作用。假期帶孩子去科學(xué)館參觀,驚喜地發(fā)現(xiàn)館內(nèi)豐富的展示資料有了中文版本。
但與此同時(shí),卻有讀者投函報(bào)章,抱怨本地新景點(diǎn)——?dú)鈩?shì)雄偉、風(fēng)景綺麗的濱海灣堤壩,缺乏華文說(shuō)明。筆者認(rèn)為,在中文資源的開(kāi)發(fā)和利用方面,我們還有很長(zhǎng)的路要走。
《聯(lián)合早報(bào)》近日刊登了一則小啟事:“《小白船》將改在每星期三隔周刊出。”筆者讀后,心里很不是滋味。記得曾有一著名學(xué)者,相當(dāng)推崇早報(bào)特辟《小白船》版面刊登小學(xué)生習(xí)作的做法。
說(shuō)實(shí)話(huà),習(xí)慣每周閱讀《小白船》文章,筆者很享受和孩子同看《小白船》的共處時(shí)光。期待著社會(huì)、家庭及學(xué)校同心協(xié)力,多管齊下提振華文,相濡以沫,終將迎來(lái)絢爛的繁榮。(殷蔚)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國(guó)僑網(wǎng)立場(chǎng)。
|