

陜北說書好在哪里?在以民主、科學(xué)、自由為核心的現(xiàn)代文化體系中,它究竟具有哪些研究價值?
首先從思想價值方面看,它的大部分作品雖沒有走出“惡有惡報、善有善報”的傳統(tǒng)敘事文學(xué)的老路,但它的一些優(yōu)秀作品已經(jīng)超越了儒家功利主義的人生觀,上升到一種看破生死、無親無別的莊老境界。有一個經(jīng)典小段叫《十不親》就有這種“死生無常,萬事皆休”的宗教意味。它從天和地說起,一直說到父母、兒女、男人、女人、弟兄、親戚、賭博人,歷數(shù)這種種“人生實相”的虛空后,得出的結(jié)論是,什么都沒有意思,什么都不要戀棧。
陜北地處邊陲,長期以來又深受北方游牧民族文化的影響,歷史上飽受戰(zhàn)亂和貧困之苦,反映在說書里就有一種對生命和歷史無以名狀的蒼涼和悲哀;同時也有一種大悲痛之后的大釋然。
當(dāng)然,這樣“高端”的東西在陜北說書里是不多見的。正如古來的詩人很多,但不是人人都能成為“李杜”,寫小說的成千上萬,但傳來傳去只有四大名著是經(jīng)典一樣。在任何時代任何藝術(shù)門類里,成為一流的作品總是少而又少。這種結(jié)構(gòu)正如金字塔,愈到頂端愈少,愈近塔基愈多。陜北說書也不例外。它的大部分作品還是沒有跳出傳統(tǒng)敘事文學(xué)的框子。愛情戲多半是公子落難,佳人相隨,最后金榜題名,洞房花燭。公案戲多半是壞人當(dāng)?shù),好人蒙冤,但再狡猾的狐貍也逃不出獵人的眼睛,等一個清官出來,壞人就會被繩之以法,好人的冤屈就會隨之昭雪。這都是傳統(tǒng)文學(xué)“大團(tuán)圓”的路數(shù)。
還有一點很有意義,陜北說書里男人不調(diào)戲女人,都是女人調(diào)戲男人,尤其令現(xiàn)代人感到奇怪的是,這些女子都還沒有嫁過去,只是從小訂了婚,連未婚夫見都沒見,就忠貞得不行,遇到緊急情況都是把家里的金銀細(xì)軟偷上,舍命相隨。為什么會這樣?原因很簡單:這些作品都是男人寫的,而且是讀書的男人寫的。再說詳細(xì)點,就是“高考”落榜的男人寫的。身為男人就已經(jīng)很不幸了,再加上讀書,大概就富不了,中不了舉就更是沒人看得起。實際情況大概是連老婆都討不上。但在虛構(gòu)世界里,越是窮愁潦倒,想得越美。這種敘事模式本身就是研究傳統(tǒng)說唱文學(xué)的活化石。
從文學(xué)價值方面看,主要是它的夸張、類比、白描等手法的運用值得研究。
陜北說書里的“夸張”很多,往往很幽默,很搞笑,表現(xiàn)力極強(qiáng)。比如《溫涼盞》里的女英雄張美容這樣夸耀自己的武功:
我上天走過凌霄殿,下地走過鬼門洞。
大海里進(jìn)過水晶宮,火神爺廟上點過燈。
諸如此類的“夸張”,往往是把一件事情的美丑、善惡、強(qiáng)弱、高下等推到極致,讓人們從那種放大了的,甚至是變形了的狀態(tài)一下就感知到這種事物的張力。這種夸張手段的大量運用,與說唱藝術(shù)這種特定的直接訴諸人們聽覺的形式有關(guān)。在陜北,人們把欣賞說書叫“聽書”,它和拿一個紙質(zhì)文本案頭閱讀的最大不同在于,它不能反過來掉過去細(xì)細(xì)品味。聲音藝術(shù)“稍縱即逝”的特點決定了它必須在最短的時間內(nèi)最大限度地調(diào)動聽眾的感知和記憶,因而非極盡夸張之能事不可。
當(dāng)然,用的最多的還是白描。這是由說唱藝術(shù)本身的特點決定的。它要讓聽眾一聽就明白,就不能用過于含蓄的、邏輯化的或帶有心理分析的句子。它必須用最直接、最明快的語言使觀眾一下就明白藝人講的是什么,白描就是最好的手段。在描寫“嗩吶班子”進(jìn)村時,就完全是白描:
手里拍個镲镲腰里吊個鼓,嘴里頭吹那么個嘀嘀咕。
吹得響來打得亮,九音八調(diào)都配上。
先是得勝回營將軍令,又吹了個張生戲鶯鶯。
除了常見的夸張、類比、白描等手段的運用外,陜北說書的文學(xué)價值還表現(xiàn)在它高超的敘事技巧上。比如,傳統(tǒng)的小說在轉(zhuǎn)折或分頭敘述時,常常說,花開兩頭,各表一枝。陜北說書則常用這樣的段落轉(zhuǎn)折:
有人說我們書匠嘴太快,一口兩家表不過來。
師傅給我教下個好辦法,這家安住說那家。
陜北說書有長有短,長的叫“本”,短的叫“段”!氨緯庇腥逄煺f完的,也有十天半月才能說完的。聽長書的聽眾就像現(xiàn)在的人們看電視連續(xù)劇一樣。遇農(nóng)閑或天陰下雨,村民們就拿個小板凳挨家挨戶地去聽。這就存在一個內(nèi)容上的銜接。因為藝人和聽眾都要吃飯、睡覺,不可能一口氣講完。傳統(tǒng)的章回體小說用的套話是 “要知后事如何,且聽下回分解。”陜北說書是這樣說的:
書有關(guān)口將有名,說在這里算完成。
要知后事該怎論,吃飽肚子再來聽。
正因為陜北說書有如此多的過度、轉(zhuǎn)折、省略、銜接的技巧,所以我說它是民間敘事文學(xué)研究的珍貴資料,同時也是民間說唱藝術(shù)的活化石。
從語言學(xué)的角度看,陜北說書是研究陜北方言的活字典。
因為陜北說書是一門地域性很強(qiáng)的藝術(shù),主要面對的是陜北地區(qū)的聽眾,因而,白話方言是它的主要工具。文言詞匯非常少。藝人們在演唱時不僅要用老百姓人人能聽得懂的語言,而且盡可能地把所有的虛詞和襯詞都用上,以增加句子的鮮活性。陜北說書的語言之所以形象、生動、幽默,正在于它是用“活的語言”表達(dá)“活的情感”。因為好多方言詞匯,有音無字,我不會寫,所以沒辦法舉例。即使寫出來,外地人也未必能領(lǐng)略它的妙處。我只想說,普通話是中國漢語文字改革的方向,我沒有意見,但任何事情都是有代價的,漢語在“普通話”的過程中的確犧牲了許多方言的神韻和獨特表現(xiàn)力。陜北話也不例外。比如陜北話前鼻音和后鼻音不分,拿普通話的標(biāo)準(zhǔn)看,肯定是壞事。但這卻為陜北說書的押韻提供了極大的方便。因為前鼻音和后鼻音不分,所以普通話不能押的,陜北話可以押,而且壓得非常寬。比如,in、ing、un、ong、en、eng通押,i、ie、ian、ei通押,就是兩個顯著的例子。再比如,陜北話有入聲,這樣,普通話念起來完全不合轍,用陜北話念卻沒有問題。這就是陜北說書走向全國的最大障礙。
總之,陜北說書是陜北文化的百科全書,值得人們從語言學(xué)、民俗學(xué)、傳統(tǒng)敘事學(xué)、音韻學(xué)等多方面去研究它。它所攜帶的思想含量、歷史信息、文學(xué)價值遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了陜北民歌?上б驗樗闹忍,又受方言的局限,很難引起更多的人關(guān)注。因而,在現(xiàn)代流行文化的沖擊下,面臨著失傳的危險。盡管國家在2006年就將它列為第一批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)項目,但實際上處于自生自滅的狀態(tài)。我希望有更多的人起來關(guān)注我們的民間文化。因為民間文化是先民們生產(chǎn)生活最直接、最誠實的記錄。目前迫切要做的是,趕緊組織人力進(jìn)行搶救性整理。召集還在世的老藝人,把一些長篇書目用錄音、錄像、文字記載等形式保存下來,然后盡可能多地存入博物館、檔案館、圖書館等一些國家文獻(xiàn)保存的地方。有了這些資料,即使我們心浮氣躁不想研究,也給后人留一些火種。其次是給在世的老藝人以補助,讓這些人以培訓(xùn)、授徒的方式把一些心口相傳的東西教給更多的年輕人。(特約撰稿人 狄馬)
本評論觀點只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表中國僑網(wǎng)立場。
|