

郵票,即郵資憑證。雖然在中國出現(xiàn)得較早,但直到1912年12月14日,中華民國發(fā)行的《中華民國光復(fù)紀(jì)念》和《中華民國共和紀(jì)念》兩套紀(jì)念郵票才第一次印上了“郵票”兩字,標(biāo)志著“郵票”名稱在中國正式開始使用。
郵票在中國最早被稱作“人頭”或稱“老人頭”。為何把郵票叫“人頭”呢?原來,世界上早期發(fā)行的郵票多以國家元首頭像為主圖。比如1840年發(fā)行的世界上第一枚“黑便士”郵票,就是以英國女皇維多利亞的側(cè)面頭像為主圖。解放前的報(bào)紙,有時(shí)會(huì)刊登“收購人頭”的廣告。假如不知道這一由來,看了必定會(huì)嚇一跳。
中國早期郵票多以“龍”為圖案,所以人們又把郵票叫做“龍頭”。1878年5月15日中國發(fā)行的第一套郵票,票面即印有“龍”的圖案,直到20世紀(jì)50年代,農(nóng)村有人在購買郵票時(shí),還稱“買個(gè)龍頭”呢。在中國早期正式公文中,也有稱郵票為“圖記紙”的,如1896年清政府總理衙門申請(qǐng)開辦“大清郵政”奏折中,就有“先購圖記紙粘貼信面送局……”這樣的文字,“圖記紙”即指郵票。
郵票也叫“信票”,此稱謂正式出現(xiàn)在郵票公告或公文之中。此外,還有一些別稱,如1880年,上海清心書館出版的《花圖新報(bào)》上有一篇文章,稱郵票為“信印”和“國印”。1885年,葛顯禮翻譯英國皇家郵政章程,曾將郵票譯為“信資圖記”。
在不同的時(shí)期,不同的地方,郵票還有“郵券”、“郵鈔”、“郵飛”、“郵資”、“郵資券”等別稱。至于廣東、福建、臺(tái)灣等省,則管郵票叫“士擔(dān)”或“士擔(dān)紙”,那是英文Stamp的音譯。(黃川)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國僑網(wǎng)立場(chǎng)。
|