您的位置:首頁華文教育漢語課堂 【字體 】【打印
“孫子”為何是蛤?
2009年06月23日 17:13  來源:北京青年報   發(fā)表評論

    最近網(wǎng)上很流行一個署名“江樞衢”的帖子:《中國古人的“孫子”是一只蛤蟆》。文中列出的“孫”字的象形文字的確是一只青蛙的形象(見上圖),“孫”與蛤蟆究竟有什么關(guān)系呢?

  《說文解字》說:“子之子曰孫”,這是比較晚的含義。段玉裁注解認(rèn)為,“孫”與“遜”、“遁”相通,《春秋》中“夫人孫于齊”就是說夫人跑到齊國。所以,“孫”字古義有逃跑的意思!皩O”字的逃跑含義,與蛤蟆形象聯(lián)系起來就比較好理解了。因為青蛙的特點就是受到驚嚇時立即跳到水里,古人當(dāng)然也有類似的經(jīng)歷,所以在造字時就將青蛙的形象作“孫”,義為逃跑。由此看來,“孫”的逃跑含義可能是它的本義,其他的意思可能是比較晚期的引申義了。

  從甲骨文、金文一直到楷書,“孫”字的大多數(shù)寫法,都是由“子、系”兩部分組成,“子”是人,“系”是繩索。很多文字學(xué)家認(rèn)為,“糸”表示像絲線一樣連續(xù)不斷,引申為后代,其實這是一種比較附會的說法。真正的含義應(yīng)該是捆綁,用繩索捆綁人,就是為了防止他逃跑,這樣解釋才與“孫”字的本義相合!皩O”字作為子孫的解釋在漢字中出現(xiàn)得應(yīng)該比較遲,因為口語中兒子的兒子讀“孫”,所以就借用了這個字,久而久之,它的本義就不為人所知了。(云弓)

編輯:董方】
 
請您評論                                       查看評論           進入社區(qū)
登錄/注冊    匿名評論

        
                    本評論觀點只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表中國僑網(wǎng)立場。
今日要聞 更多>>>
·翁詩杰搶先宣布將于30天內(nèi)召開馬華特別代表大會
·世界華文傳媒論壇就緒 領(lǐng)軍人物相約“上海見”
·謙虛難敵"搶功"文化 海外華人需練習(xí)舉雙手邀功
·十二個國家和地區(qū)踴躍報名參加第十屆世界華商會
·兩岸三地明星華府聯(lián)袂演繹“金秋月圓”中秋晚會
·馬來西亞霹靂州政府新規(guī):行政議員必須學(xué)華文
·外國移民潮活躍意勞工市場 華人女老板多于男性
·美中餐館售出頭彩分紅83萬 1.7億巨獎料屬華人
·中國駐葡使館官員走訪華人區(qū) 贊嘆華商發(fā)展前景
·弄虛作假警方介入 英國21家華人移民中介受調(diào)查
頻道精選  
[人在他鄉(xiāng)] 我在日本遭遇地震
[文化熱點] 孔子的“太太”和李白的“職業(yè)”
[華人文苑] 血型決定男人情變的動機
[幽默笑話] 男人會生孩子之N種后果
[人在他鄉(xiāng)] 賭城拉斯維加斯感受美國經(jīng)濟涼熱
[人在他鄉(xiāng)] 日本警察非讓我去刷牙
[文化中國] 七夕節(jié)的由來與傳說
[華人文苑] 嫁人的誤區(qū)
[人在他鄉(xiāng)] 美國小鎮(zhèn)熏衣草園的理想下午
[華人文苑] 何等“高手”把酒井法子帶“壞”了

加華社籌款助華裔花滑小將備戰(zhàn)冬奧

亞洲小姐美東賽區(qū)競選揭曉

加拿大華裔青年求職探索新領(lǐng)域

柔州馬華64名中央代表力挺蔡細歷
僑網(wǎng)論壇 更多>>>
[異域唐人]
[留學(xué)他鄉(xiāng)]
[尋根問祖]
[回國發(fā)展]
[華文教育]
[華人視角]
- 橫比中、英、美三國的文化元素之最
- 中日之間差距有多大
- 英國的那些事那些人
- 我好痛苦,要怎么樣去原諒男朋友
- 外來移民的總統(tǒng)兒子們
- 孩子快抓緊媽媽的手(英文版)
熱點關(guān)注 更多>>>
·打壓華人非法就勞 日本勞動力市場空白誰來填?
·中國人移民美國速度加快 “愛國”與否引爭議
·弱勢≠弱者 飽受困擾紐約華人女性向性騷擾說不
·境外華商屢碰壁 新"中華街"能否立足東京街頭?
·華人何時邁進日選舉大門?前景光明道路漫長崎嶇
·李紹麟就職 加拿大首現(xiàn)兩華人省督同時在任(圖)
網(wǎng)站簡介 | 聯(lián)系我們 | 供稿信箱 | 廣告服務(wù)
中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制或建立鏡像 [京ICP備05067153號] [不良和違法信息舉報]
亚洲欧美日韩国产另类一区,看片 国产 一区,无码专区中文字幕视频在线,国产成人无卡在线观看