你說的華語標(biāo)準(zhǔn)嗎?
2009年07月17日 15:23
今年推廣華語運(yùn)動(dòng)的《華語?誰怕誰!》引起了不少“騷動(dòng)”,周遭的朋友都在討論。推廣中華文化,同時(shí)也不忘教導(dǎo)公眾標(biāo)準(zhǔn)華語,主辦單位所付出的努力有目共睹。身為中文系學(xué)生的我,認(rèn)為學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)華語非常重要。不過,不知道大家有沒有發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在的年輕人講華語時(shí),除了摻入英文單字,也常常加進(jìn)了一些“潮流話”。
“這件衣服很潮”,現(xiàn)在大家說華語時(shí)都會(huì)用上這類流行詞。這多半是受到臺(tái)灣綜藝節(jié)目或偶像劇的影響。大家在看這些節(jié)目時(shí),無形中被他們說話的方式影響。再舉一個(gè)例子說明,“品質(zhì)”的“質(zhì)”,標(biāo)準(zhǔn)的讀音原本是第四聲,但很多人因?yàn)槭艿脚_(tái)灣說話方式的影響,都念成第二聲。
這樣的情況讓(新加坡)國(guó)人漸漸患上“語病”,使得我國(guó)人民的華語程度都離標(biāo)準(zhǔn)還有一段距離。我相信,我們要推廣華語,也應(yīng)鼓勵(lì)大家講標(biāo)準(zhǔn)華語。(摘自:新加坡《聯(lián)合早報(bào)》,作者:歐惠琴)
【編輯:董方】