
隨著孔子學(xué)院在世界的發(fā)展,當(dāng)?shù)亟虒W(xué)點(diǎn)已經(jīng)呈現(xiàn)多樣化的趨勢(shì),大學(xué)、中學(xué)、小學(xué)各種層次的學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的目的和要求各不相同,即使是同一個(gè)層次的學(xué)生(如高中學(xué)生),不同的地區(qū)也會(huì)有相當(dāng)大的差異。拿美國(guó)賓夕法尼亞州和加利福尼亞州比較,雖然都在美國(guó),但是由于兩個(gè)州華人人數(shù)的懸殊,對(duì)中文教材以及中文的需求也相差很大。因地制宜是必須作出的一個(gè)對(duì)策。
我認(rèn)為,對(duì)外漢語(yǔ)教材的編寫可以遵循以下的思路:
精雕才能出細(xì)活
我們辦事情總喜歡一口氣吃成個(gè)胖子,這是大忌。一套好的漢語(yǔ)教材是需要通過(guò)若干年的探索的?纯茨壳皣(guó)內(nèi)出的教材,雖然不乏優(yōu)秀之作,但是絕大多數(shù)是急就章,草草而就,為的不是質(zhì)量,而是趕時(shí)髦,賺利潤(rùn)。心急吃不了熱豆腐,一步一個(gè)腳印地走出來(lái),才會(huì)有實(shí)際的價(jià)值和作用。
多聽取一線老師意見(jiàn)
一線教師在海外的辛勤耕耘是我們編寫出好教材的前提,他們積累了大量的海外教學(xué)實(shí)踐可以為編寫教材提供第一手翔實(shí)的材料。在這一點(diǎn)上,我倒是覺(jué)得,應(yīng)該讓一線教師有意識(shí)地去積累相關(guān)的材料,例如學(xué)生的作業(yè)、習(xí)作等東西。平時(shí)有意識(shí)地從教學(xué)規(guī)律的角度來(lái)進(jìn)行一些問(wèn)卷調(diào)查之類的工作。尤其是要寫教學(xué)日記,每天看看自己的教學(xué)有何得失,分析探討,哪些失敗,哪些成功,一一整理出來(lái),這個(gè)材料絕對(duì)是珍貴無(wú)比的。
專家與教師密切配合
請(qǐng)那些在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)崗位上工作多年的老教師以及研究對(duì)外漢語(yǔ)的人提出一些建設(shè)性的意見(jiàn),規(guī)劃出教材的一些基本分割,尤其是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該教哪些東西?拼音和漢字的教授有沒(méi)有先后?識(shí)字和拼音是否應(yīng)該脫離開來(lái)?等等問(wèn)題。有些理論性的問(wèn)題,一線漢語(yǔ)教師未必會(huì)很清楚,所以需要有宏觀的指導(dǎo)。
借鑒所在國(guó)的好教材
很多一線教師會(huì)發(fā)現(xiàn),國(guó)外的大學(xué)也好,中學(xué)也好,都開設(shè)有很多外語(yǔ)課,我們需要有意識(shí)地看看人家西班牙語(yǔ)的教材、法語(yǔ)的教材、德語(yǔ)的教材,看看人家作為第二語(yǔ)言教學(xué)的教材有什么可供我們吸取之處?從我個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,可取之處很多,畢竟法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等語(yǔ)種的對(duì)外傳播要比漢語(yǔ)成熟很多。
當(dāng)然,最實(shí)際的做法是鼓勵(lì)一線教師(大量的是志愿者)多寫一些教學(xué)心得以及教學(xué)設(shè)計(jì)之類的文字,尤其是寫寫那些教學(xué)過(guò)程中的得與失。大多數(shù)漢語(yǔ)志愿者都很年輕,正因?yàn)槟贻p,會(huì)有意想不到的創(chuàng)造力。(阮桂君,寄自美國(guó))
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國(guó)僑網(wǎng)立場(chǎng)。
|