


在絕大多數(shù)中國(guó)人,特別是漢族人的心目里,《三字經(jīng)》可謂是再熟悉不過(guò)了。有誰(shuí)會(huì)承認(rèn)自己不知道《三字經(jīng)》呢?然而,真實(shí)情況又是怎么樣呢?傳統(tǒng)的《三字經(jīng)》總字?jǐn)?shù)千余字,三字一句,句子也無(wú)非三百來(lái)句。但是,恐怕絕大多數(shù)人都只知道前兩句“人之初,性本善”;知道緊接下去的兩句“性相近,習(xí)相遠(yuǎn)”的人數(shù),也許馬上就要打個(gè)大大的折扣了;可以隨口誦出接下來(lái)的“茍不教,性乃遷。教之道,貴以專(zhuān)”的人,大概就寥寥無(wú)幾了。同時(shí),我們心里卻都明了:這只不過(guò)是《三字經(jīng)》的一個(gè)零頭罷了。也就難怪,在近期出版的一本列為“新世紀(jì)高等學(xué)校教材”的教育史專(zhuān)著里,就竟然連引用《三字經(jīng)》都引用錯(cuò)了。這只有用自以為爛熟于胸后的掉以輕心來(lái)解釋。
僅此一點(diǎn),難道還不足以說(shuō)明這么一個(gè)事實(shí):《三字經(jīng)》是我們既熟悉又陌生,甚至可以說(shuō),是我們自以為熟悉其實(shí)非常陌生的一部書(shū)?
說(shuō)“熟悉”,在今天無(wú)非只是一種自我感覺(jué)而已,在過(guò)去則是不爭(zhēng)的事實(shí)。《三字經(jīng)》是儒家思想占據(jù)主流地位的傳統(tǒng)中國(guó)社會(huì)眾多的兒童蒙學(xué)讀物里最著名、最典型的一種,且居于簡(jiǎn)稱為“三百千”的《三字經(jīng)》、《百家姓》、《千字文》之首。宋朝之后的讀書(shū)人基本上由此啟蒙,從而踏上了或得意、或失意的科舉之路。讀書(shū)人對(duì)于它,當(dāng)然是縈懷難忘的。在這樣的大背景下,就連傳統(tǒng)中那些通常認(rèn)字無(wú)幾,甚或目不識(shí)丁的底層百姓,起碼也對(duì)“三字經(jīng)”這個(gè)名稱耳熟能詳,時(shí)常拈出幾句,掛在嘴邊。歌劇《劉三姐》中有一個(gè)場(chǎng)景:一群方巾學(xué)士結(jié)隊(duì)來(lái)和劉三姐斗歌,搖頭晃腦,引經(jīng)據(jù)典,詩(shī)云子曰。顯然沒(méi)有受過(guò)儒家教育的劉三姐面對(duì)這群不知稼穡的膏粱紈绔,俏皮而尖刻地直斥“餓死你個(gè)‘人之初’!”正是一個(gè)好例。
說(shuō)“陌生”,情況就比較復(fù)雜了,需要分幾個(gè)方面來(lái)講。就算在傳統(tǒng)中國(guó),《三字經(jīng)》被廣泛采用,真到了家喻戶曉、影響深遠(yuǎn)的程度。但是,倘若就據(jù)此認(rèn)為,傳統(tǒng)的中國(guó)人就都對(duì)《三字經(jīng)》有通透而徹底的了解,那也未必。證據(jù)起碼有以下幾個(gè)方面。
首先,正是由于身為童蒙讀物,《三字經(jīng)》才贏得了如此普遍的知曉度。然而,卻也正因?yàn)樯頌橥勺x物,《三字經(jīng)》也從來(lái)沒(méi)有抖落滿身的“難登大雅之堂”、“低級(jí)小兒科”的塵埃。成也蕭何,敗也蕭何,正此之謂。中國(guó)傳統(tǒng)對(duì)兒童啟蒙教育的高度重視和對(duì)童蒙讀物的淡漠遺忘,形成了巨大的反差。
確實(shí),清朝也有過(guò)那么一些學(xué)者探究過(guò)秦漢時(shí)期的童蒙讀物,比如《史籀篇》、《倉(cāng)頡篇》、《凡將篇》、《急就篇》等等,但是,他們的目的乃是滿足由字通經(jīng)的樸學(xué)或清學(xué)的需要。至早出現(xiàn)于宋朝的《三字經(jīng)》自然難入他們的法眼,絕不在受其關(guān)注之列。久而久之,即使在中國(guó)教育史上,也就難以為《三字經(jīng)》找到適當(dāng)?shù)奈恢昧。這大概很讓中國(guó)教育史的研究者尷尬。在一般的教育史類(lèi)著作里,我們很難找到《三字經(jīng)》的蹤跡,起碼看不到和它的普及度相匹配的厚重篇幅。陳青之先生的皇皇巨著《中國(guó)教育史》被譽(yù)為“資料翔實(shí),自成系統(tǒng),被列為大學(xué)叢書(shū)教本,有較大的影響”,是“內(nèi)容更詳盡、體系更宏大、理論色彩更濃厚的中國(guó)教育通史著作”。這些評(píng)價(jià),都是陳書(shū)當(dāng)之無(wú)愧的。然而,遺憾的是,在其中依然難覓《三字經(jīng)》的身影。這是很能夠說(shuō)明問(wèn)題的。
其次,當(dāng)然也是上述原因影響所致,如此普及的《三字經(jīng)》居然連作者是誰(shuí)都成了問(wèn)題,這是很值得我們深思的。
傳統(tǒng)中國(guó)的版權(quán)和知識(shí)產(chǎn)權(quán)概念本來(lái)就相當(dāng)?shù)。在這樣的大背景下,《三字經(jīng)》的作者也許還因?yàn)樗徊贿^(guò)是一本兒童啟蒙讀物,而不在意,甚或不屑于將之列入自己名下,也未可知。后來(lái)的學(xué)者,即便是以考訂辨疑為時(shí)尚的清朝學(xué)者,大致因?yàn)轭?lèi)似的緣故,也沒(méi)有照例將《三字經(jīng)》及其作者過(guò)一遍嚴(yán)密的考據(jù)篩子。關(guān)于《三字經(jīng)》的作者問(wèn)題,當(dāng)代最重要的注解者之一顧靜(即金良年)先生在上海古籍出版社本的《三字經(jīng)》的“前言”里,作了非常穩(wěn)妥的交待!度纸(jīng)》甫問(wèn)世,其作者已經(jīng)無(wú)法確指了。明朝中后期,就有人明確地說(shuō)“世所傳《三字經(jīng)》”,是“不知誰(shuí)氏所作”的。于是,王應(yīng)麟、粵中逸老、區(qū)適子都曾經(jīng)被“請(qǐng)來(lái)”頂過(guò)《三字經(jīng)》作者之名。可惜的是,此類(lèi)說(shuō)法都不明所本。到了民國(guó)年底,或許是因?yàn)椤翱茖W(xué)”之風(fēng)彌漫了史學(xué)界,就有“高手”出來(lái),將《三字經(jīng)》的成書(shū)看成是一個(gè)過(guò)程。說(shuō)到底,無(wú)非是將可能的作者來(lái)個(gè)“一勺燴”:由王應(yīng)麟撰,經(jīng)區(qū)適子改訂,并由明朝黎貞續(xù)成。如此而已,F(xiàn)在,還有很多人傾向于認(rèn)為《三字經(jīng)》的作者是宋朝大學(xué)者王應(yīng)麟。當(dāng)代另一位《三字經(jīng)》的功臣劉宏毅博士在他的《〈三字經(jīng)〉講記》里就是持與此相近的態(tài)度。不過(guò),我以為,可能還是以顧靜先生概括的意見(jiàn)更為穩(wěn)妥:“世傳”、“相傳”王應(yīng)麟所撰。
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國(guó)僑網(wǎng)立場(chǎng)。
|