

中國僑網(wǎng)消息:針對近來愈炒愈熱的漢字繁簡爭論,美國《僑報(bào)》3月22日刊文稱,漢字的繁簡之爭絕不僅僅囿于“語言工具”的使用問題,更多的爭論是圍繞于哪種字體更有利于中華傳統(tǒng)文化的傳承。
文章摘錄如下:
在今年的中國兩會上,全國政協(xié)委員潘慶林建議大陸“用10年時(shí)間廢除簡體字”,引起了“主繁派”和“主簡派”的再次論戰(zhàn)。
目前簡化字主要用于中國大陸、馬來西亞、新加坡以及東南亞,使用人數(shù)多達(dá)十幾億。但繁體字的根基仍很深厚:目前繁體字用于中國臺灣、港澳地區(qū)和北美華人圈中,使用人數(shù)約為3000多萬。日本、韓國原也使用漢字,近年已陸續(xù)出現(xiàn)簡化字。
實(shí)際上,漢字的繁簡之爭絕不僅僅囿于“語言工具”的使用問題,更多的爭論是圍繞于哪種字體更有利于中華傳統(tǒng)文化的傳承。
海外華校:繁簡并存 按需選擇
隨著近年來海峽兩岸大格局的改變,南加華文教育中的繁簡字體的選用,已從早期的意識形態(tài)論戰(zhàn),轉(zhuǎn)化為按學(xué)生需求的教學(xué)選擇。然而,在今天學(xué)中文的熱潮中,無統(tǒng)一教材、憑教師興趣選擇字體的現(xiàn)狀依然普遍,仍然在給普及華文教育帶來困擾。
成立34年的南加州中文學(xué)校聯(lián)合會,有106所學(xué)校,以前這些學(xué)校清一色地使用繁體字及注音符號教學(xué)。近年來,在106所學(xué)校中,有三至四成的學(xué)校開始使用簡體字和漢語拼音教學(xué)。該聯(lián)合會前任會長易有軍表示,這說明,該聯(lián)合會的管理層既希望學(xué)生們認(rèn)識簡體字,也希望他們認(rèn)識繁體字。
艾爾蒙地聯(lián)合學(xué)區(qū)教委文華東表示,從1985年南加州公立學(xué)校高中開始設(shè)中文課至今,公立學(xué)校的華文教育已發(fā)生了巨大變化。最早僅有一兩位中文教師在公立學(xué)校開課,如今南加州至少有25名中文教師在開課。
在南加州公立學(xué)校教中文課20余年的文華東表示,目前公立學(xué)校華文教育的突出問題是,中文教師自定教材及中文字體,隨意性大,學(xué)區(qū)無法掌控。因所學(xué)教材及字體選用的差別,給轉(zhuǎn)換學(xué)區(qū)及中學(xué)升大學(xué)的學(xué)生均帶來了不便。
在美國高校中,學(xué)生多以學(xué)習(xí)簡體字及拼音為主。洛杉磯加大文字學(xué)教授周鴻翔表示,學(xué)生學(xué)習(xí)簡體字是“現(xiàn)實(shí)問題”,而且文字的簡化是自然而然的。
他常在課堂上教導(dǎo)學(xué)生,簡化字運(yùn)動從秦始皇的大篆改小篆時(shí)就開始了,無論意識形態(tài)也好、情感問題也好,都無法避免學(xué)漢語的學(xué)生在使用這一語言時(shí)的現(xiàn)實(shí)問題。他還表示,受環(huán)境影響,在美國的華人子弟習(xí)慣使用繁體字。
繁體字有利于中國文化傳承?
50多年前大陸《漢字簡化方案》出臺以來,簡繁之爭始終沒有銷聲匿跡,重提恢復(fù)繁體字的呼吁也從未停止過。
綜合新華社、上!稏|方早報(bào)》、北京《京華時(shí)報(bào)》報(bào)道,就在潘慶林提出“廢除簡體字”提案之前一個(gè)多月,國學(xué)大師季羨林就曾明確提出讀古文必須讀繁體字,稱漢字簡化及拼音化是歧途。
知名漢學(xué)家:堅(jiān)信將恢復(fù)繁體字
“方塊字堪稱世界上最發(fā)達(dá)的文字,中國大陸所使用的簡化字終會恢復(fù)為繁體字,這種信心我從未動搖!敝麧h學(xué)家、諾貝爾文學(xué)獎評委馬悅?cè)唤毡硎尽?/p>
馬悅?cè)徽J(rèn)為,繁體字與簡化字相比,在讀、寫甚至領(lǐng)會文字內(nèi)涵上更具美感。
“很多人反對繁體字的理由是認(rèn)為繁體字難寫、難學(xué),但事實(shí)并非如此!瘪R悅?cè)徽f,當(dāng)年他教外國學(xué)生學(xué)漢語,是把繁體字、簡體字同時(shí)教給他們的。
馬悅?cè)灰渤姓J(rèn),把在中國大陸使用了近50年的簡化字改回繁體字是需要付出一定代價(jià)的,但考慮到中國5000年歷史的傳承,以及漢字美學(xué)的表達(dá),付出這些代價(jià)是值得的。
大陸專家:簡化字缺點(diǎn)被夸大
對此,中國國家語委資深專家、教育部語言文字應(yīng)用研究所有關(guān)負(fù)責(zé)人認(rèn)為,在傳承傳統(tǒng)文化方面,簡化字的負(fù)面作用被夸大了。事實(shí)上目前簡化字沒有變得面目全非,從繁體字轉(zhuǎn)化到簡化字的文字?jǐn)?shù)量并不多。
該專家稱,所謂“繁體字承載傳統(tǒng)文化,簡化字破壞了文化傳承”的觀點(diǎn)過于夸張了,“如果越老的越好,為什么不用甲骨文?”
本評論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國僑網(wǎng)立場。
|