
(聲明:此文版權(quán)屬《國際先驅(qū)導(dǎo)報》,任何媒體若需轉(zhuǎn)載務(wù)經(jīng)該報許可)
德國之聲上萬份中文報道遭審查
本已漸漸平息下來的“張丹紅事件”,近日突然急轉(zhuǎn)直下。
12月18日,德國議會將就德國之聲的“張丹紅事件”舉行聽證會。而就在聽證會的前一天傳出一個重大消息,德國之聲中文部主任馮海音(Matthias von Hein)被撤職,調(diào)至中央部當(dāng)編輯。能講流利漢語的馮海音是德國人,張丹紅原來就是他的副手,在“張丹紅事件”中他公開力挺張丹紅。
幾個月前,張丹紅無意中被政治沖擊力推到了風(fēng)口浪尖。如今,她再一次成為德國媒體的焦點人物。
事情遠(yuǎn)未就此了結(jié)
2008年對于德國之聲原中文部副主任張丹紅來說,可能是職業(yè)生涯中最為難忘的一年。
在北京奧運會之前,她在接受德國一些采訪時發(fā)表了反對有關(guān)針對中國的批評、并介紹中國的進(jìn)步面的言論,因此惹禍上身。同時,德國之聲也被一些人指責(zé)“過于經(jīng)常地、不加批評地接納中國政府立場”。
9月24日,張丹紅被解除中文部副主任職務(wù)。但是,事情遠(yuǎn)未就此了結(jié)。 11月5日,德國議會的文化與媒體委員會專門就德國之聲及“張丹紅事件”舉行了聽證會。不過,此次聽證會后,該委員會并沒有作出具體決議,而是決定在年底前再次舉辦一個規(guī)模較大的,“由不同看法人士”參加的聽證會。
據(jù)了解,在此期間,德國官方把德國之聲上萬份中文報道翻譯成德文,加以審查,結(jié)果并沒有發(fā)現(xiàn)所謂的“紅色滲透”的內(nèi)容。
12月1日,德國之聲的監(jiān)督機(jī)構(gòu)——德國之聲廣播委員會駁回了對張丹紅以及德國之聲的指責(zé),廣播委員會全體一致認(rèn)定,德國之聲中文部既沒有違反規(guī)定,也沒有破壞記者原則。此時,張丹紅似乎可以歇一口氣了。
中國被污“操縱德國媒體”
然而,僅僅數(shù)天之后,風(fēng)云突變,張丹紅再次陷入困境。
事情的原由還要從11月德國《法蘭克福匯報》登載的一篇對何清漣的專訪說起。何清漣曾著有《中國現(xiàn)代化的陷阱》一書。在采訪中,何清漣提到:2005年她一度被邀請為給德國之聲中文部撰稿寫專欄。但是,合作只持續(xù)了幾個月就中斷。據(jù)她說,中斷的原因是“中國政府給德國之聲施加了壓力”。而張丹紅被何清漣描述為“中國政府操縱德國之聲”過程中的“執(zhí)行者”。
張丹紅對何清漣的所謂“紅色滲透”的言論進(jìn)行了反擊。
12月4號,張丹紅在德國之聲的中文網(wǎng)站上發(fā)表文章,詳細(xì)說明了整個事件,指出何清漣的說法“完全是謊言”。
本評論觀點只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表中國僑網(wǎng)立場。
|