

中國僑網(wǎng)消息:據(jù)澳洲《新快報》報道,創(chuàng)建于2002年的培基中文學,F(xiàn)位于悉尼霹靂鎮(zhèn)女子中學。該校是一所非營利性質(zhì)的政府津貼社區(qū)語言學校。建校七年以來,學校已為霹靂鎮(zhèn)和鄰近社區(qū)近800個家庭提供了中國語言及文化基礎(chǔ)教育。
據(jù)該校校長譚自光介紹,創(chuàng)立此校的靈感來源于與霹靂鎮(zhèn)華人團體的交流。他于2001年首次接觸霹靂鎮(zhèn)的華人,得知該地區(qū)沒有一家可讓華裔移民的子女學習中文的學校。經(jīng)過一番醞釀,學校于次年成立,課室位于霹靂鎮(zhèn)一所教會的托兒中心內(nèi)。由于學生人數(shù)增長迅速,三年后學校遷于現(xiàn)址。
目前該校中文授課分上午9:30和下午2:30兩時間段,并在中午穿插中國傳統(tǒng)文化課程,有象棋,竹笛,中國舞蹈等。教學的對象以霹靂鎮(zhèn)及臨近社區(qū)的中小學學生為主。
總結(jié)辦學數(shù)年的經(jīng)驗,譚自光感觸良多。他也將自己在辦學期間的一些感想概括為文。
挑戰(zhàn)多層次的生源
初期的學生主要來自于華裔移民的后代。后來發(fā)展到非華裔移民的后代。一言以蔽之,多層次的生源體現(xiàn)在年齡,家庭語言環(huán)境,學習動機,個人興趣,和學習方式的差異。這種差異在現(xiàn)實的課堂體現(xiàn)在,同在一個年級,6歲的和12歲的同聚一堂從零開始學習中文;從未接觸過中文的和已經(jīng)能在家里用中文和爸媽耍脾氣的一起學中文;有在父母軟硬兼施政策下過來的和自愿過來的一起學中文。在現(xiàn)實的教學中,說中文對部分學生不費吹灰之力,但對另一些學生則困難重重;寫中文對年齡大一點的學生是享受,而小同學們則直喊手疼,等等。
培基中文學校的對策是通過不同的活動,觀察學生的興趣和接受能力,調(diào)整教案,以滿足大多數(shù)學生的需求。一直以來,該校都在不斷地研究和完善使用多樣化的教學技巧,并鼓勵學生之間互相學習,并發(fā)揮學生們的潛能,以滿足多層次生源的需求。
挑戰(zhàn)人力資源的限制
培基中文學校的老師,大部分都是新移民。她們大部分在中國從事教育工作,還有一部分是國內(nèi)的中文老師。所以,建校伊始,學校致力于引導老師們掌握澳洲的第二語言教學法,并明白學生之間在中文學習基礎(chǔ)方面存在的巨大差異。幫助她們審時度勢,調(diào)整教學的方法和方向,而不再沉浸在昔日的成功當中。目前,她們?nèi)慷际羌~省合格的中文教師,對中文教育頗有見地。
挑戰(zhàn)有限的教材資源
由于學生的差異性,因此,無論哪一套教材,編輯得再深思熟慮,都不能完全滿足現(xiàn)實的需求。該校的做法是借鑒幾家不同出版社出版的教材,自編教案,并把中國的兒歌和詩詞按需編入課程。
中文的教材最缺乏的就是字卡和大幅的掛圖。年紀小的學生缺乏抽象思維能力,這些資料對他們的學習尤為重要。針對這種情況,該校還自行制作了一套配合教學的字卡、掛圖,幫助學生學習。
挑戰(zhàn)有限的第二語言環(huán)境
學生們每周學習中文的時間只有兩小時,如果沒有語言環(huán)境鞏固所學的內(nèi)容,知識很容易被淡忘。因此,培基中文學校強調(diào)學校與家庭共同合作,鼓勵家長們能在每周花上一點時間協(xié)助子女學習中文,并在日常家庭的交談中使用子女學過的中文。
除此以外,學校還使用各種資源和機會刺激學生學習動機。例如,每年都鼓勵學生參加由紐省中文教育理事會舉辦的全澳中文朗誦比賽,以及角逐由澳洲教育部社區(qū)語言教研組設(shè)立的各個獎項,并參加各項繪畫,作文比賽等。
雖然依然是任重道遠,培基中文學校仍一如既往地關(guān)顧著所有熱愛中文和中華文化的學員,并通過學習中文,促進學生家庭成員之間了解與溝通,建立和睦家庭。