駐新西蘭使館發(fā)布赴華航班乘客憑核酸檢測(cè)陰性證明登機(jī)通知
中國(guó)僑網(wǎng)8月26日電 據(jù)中國(guó)駐新西蘭大使館網(wǎng)站消息,為確保國(guó)際旅行健康安全,降低疫情跨境傳播風(fēng)險(xiǎn),根據(jù)7月20日中國(guó)民航局、海關(guān)總署、外交部發(fā)布的相關(guān)公告要求,現(xiàn)就在新西蘭實(shí)施赴華航班中國(guó)、外籍乘客憑新冠病毒核酸檢測(cè)陰性證明登機(jī)的具體辦法通知如下:
一、總體要求
自2020年9月3日(含)起,自新西蘭搭乘航班(含直飛和經(jīng)第三國(guó)或地區(qū)中轉(zhuǎn))赴華以及經(jīng)新西蘭中轉(zhuǎn)乘機(jī)赴華的中國(guó)、外籍乘客,須于赴華航班登機(jī)前3天內(nèi)完成新冠病毒核酸檢測(cè),并憑核酸檢測(cè)陰性證明申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書(shū)。航空公司在乘客登機(jī)前予以查驗(yàn),未持有有效的帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書(shū)的乘客,航空公司將拒絕其登機(jī)。
二、檢測(cè)時(shí)間、檢測(cè)機(jī)構(gòu)和檢測(cè)要求
1.檢測(cè)時(shí)間:乘客應(yīng)于赴華航班登機(jī)前3天內(nèi)獲得核酸檢測(cè)為陰性的報(bào)告,即檢測(cè)報(bào)告出具日期(如無(wú)報(bào)告出具日期,則以報(bào)告上最晚的日期為準(zhǔn))距赴華航班登機(jī)日期不超過(guò)3天。
2.檢測(cè)機(jī)構(gòu):目前,在新西蘭可通過(guò)正規(guī)醫(yī)院、家庭醫(yī)生等渠道完成采樣,由相關(guān)檢測(cè)機(jī)構(gòu)(實(shí)驗(yàn)室)完成檢測(cè),乘客可根據(jù)個(gè)人具體情況自行選擇。駐新使領(lǐng)館對(duì)正規(guī)醫(yī)療、檢測(cè)機(jī)構(gòu)出具的正式檢測(cè)報(bào)告將予認(rèn)可。
3.檢測(cè)要求:駐新使領(lǐng)館只接受對(duì)鼻腔或咽喉拭子樣本進(jìn)行的新冠病毒核酸檢測(cè)(Nucleic Acid Test)陰性報(bào)告(電子版亦可)。報(bào)告中必須包含本人姓名、出生日期、檢測(cè)(報(bào)告)時(shí)間、檢測(cè)結(jié)果及檢測(cè)機(jī)構(gòu)名稱。手機(jī)短信等信息不全的檢測(cè)結(jié)果通知不予認(rèn)可,請(qǐng)乘客務(wù)必提前確認(rèn)并索要符合要求的正式檢測(cè)報(bào)告。
三、中國(guó)公民申領(lǐng)健康碼辦法
中國(guó)公民應(yīng)在獲得核酸檢測(cè)陰性證明24小時(shí)內(nèi),通過(guò)“防疫健康碼國(guó)際版”微信小程序,按照駐新使領(lǐng)館領(lǐng)區(qū)劃分,申報(bào)個(gè)人情況并拍照(或截屏)上傳核酸檢測(cè)陰性證明。經(jīng)駐新使領(lǐng)館復(fù)核通過(guò)后,當(dāng)事人可獲得帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼。更多信息請(qǐng)查看“中國(guó)公民核酸檢測(cè)證明申報(bào)常見(jiàn)問(wèn)題解答”。請(qǐng)注意在健康碼有效期內(nèi)乘機(jī),并在登機(jī)前配合航空公司查驗(yàn)。
四、外國(guó)公民健康狀況聲明書(shū)辦理辦法
外國(guó)公民應(yīng)在獲得核酸檢測(cè)陰性證明后,將有效護(hù)照資料頁(yè)、核酸檢測(cè)陰性證明和申請(qǐng)人已簽字的健康狀況聲明書(shū)的掃描件,按照駐新使領(lǐng)館領(lǐng)區(qū)劃分,發(fā)送至以下指定電子郵箱。駐新使領(lǐng)館審核通過(guò)后,以電子郵件方式將健康狀況聲明書(shū)掃描件發(fā)還申請(qǐng)人,請(qǐng)申請(qǐng)人自行打印并攜帶至機(jī)場(chǎng)。請(qǐng)注意在健康狀況聲明書(shū)有效期內(nèi)乘機(jī),并在登機(jī)前配合航空公司查驗(yàn)。
1.駐新西蘭使館(惠靈頓):hdf.chnemb@gmail.com
2.駐奧克蘭總領(lǐng)館:chinaconsulate2020@gmail.com
3.駐克賴斯特徹奇總領(lǐng)館(基督城):consulate.chc@gmail.com
五、重要提醒
(一)請(qǐng)擬搭乘赴華航班乘客認(rèn)真閱知本通知。如您無(wú)法及時(shí)完成核酸檢測(cè)并獲得檢測(cè)陰性證明,登機(jī)前未能持有帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或有效健康狀況聲明書(shū),說(shuō)明您暫不符合乘機(jī)條件,需重新合理安排或調(diào)整行程。
(二)為避免自新西蘭出發(fā)赴華人員因未及時(shí)取得帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書(shū)而耽誤行程,請(qǐng)當(dāng)事人務(wù)必提前向當(dāng)?shù)睾怂釞z測(cè)采樣機(jī)構(gòu)了解檢測(cè)流程所需時(shí)間,并在取得符合要求的檢測(cè)報(bào)告后盡快提交中國(guó)駐新西蘭使領(lǐng)館復(fù)核。
(三)目前,新西蘭各機(jī)場(chǎng)中轉(zhuǎn)區(qū)不具備核酸檢測(cè)能力,且不允許過(guò)境中轉(zhuǎn)人員入境。因此,請(qǐng)自第三國(guó)赴新轉(zhuǎn)乘赴華航班人員,務(wù)必在行程始發(fā)地取得中國(guó)駐該國(guó)使領(lǐng)館核發(fā)的帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書(shū)后,再啟程赴新(具體要求請(qǐng)查詢中國(guó)駐該國(guó)使領(lǐng)館網(wǎng)站)。同時(shí)確保在新搭乘赴華航班登機(jī)時(shí),帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書(shū)處于有效狀態(tài),否則將登機(jī)受阻,面臨被遣返回出發(fā)地或造成滯留。