駐新西蘭使館發(fā)布赴華乘客核酸及血清檢測(cè)具體要求
中國(guó)僑網(wǎng)11月4日電 據(jù)中國(guó)駐新西蘭大使館網(wǎng)站消息,為減少疫情跨境傳播,10月31日駐新西蘭使領(lǐng)館發(fā)布了《關(guān)于搭乘航班赴華人員須憑新冠病毒核酸檢測(cè)及血清抗體檢測(cè)雙陰性證明乘機(jī)的通知》(以下簡(jiǎn)稱通知)。 鑒于目前新西蘭檢測(cè)機(jī)構(gòu)不具備向公眾提供新冠病毒血清IgM抗體檢測(cè)條件,為照顧旅客關(guān)切,經(jīng)多方協(xié)調(diào),現(xiàn)將綠色健康碼及健康狀況聲明書(shū)申領(lǐng)辦法暫作如下調(diào)整:
一、搭乘11月7日零點(diǎn)之后赴華航班的乘客憑2天內(nèi)兩次新冠病毒核酸檢測(cè)(PCR)陰性報(bào)告申領(lǐng)健康碼。具體要求如下:
1、應(yīng)于登機(jī)前2天內(nèi)進(jìn)行兩次核酸采樣、檢測(cè),分別由不同檢測(cè)機(jī)構(gòu)出具核酸檢測(cè)陰性報(bào)告,兩次采樣須適當(dāng)拉開(kāi)時(shí)間間隔。
2、如無(wú)法提供由兩個(gè)檢測(cè)機(jī)構(gòu)出具的核酸檢測(cè)陰性報(bào)告,則第二次采樣須于第一次采樣后的次日進(jìn)行。如11月10日乘機(jī),須于11月8日第一次采樣,于11月9日進(jìn)行第二次采樣,并獲得兩份相應(yīng)檢測(cè)機(jī)構(gòu)出具的核酸檢測(cè)陰性報(bào)告。
使用“防疫健康碼國(guó)際版”進(jìn)行申報(bào)時(shí),兩份檢測(cè)報(bào)告須同時(shí)提交?!皺z測(cè)采樣日期”填寫(xiě)第一次采樣的日期。如,乘坐11月10日的航班,第一次采樣日期不得早于11月8日(含11月8日)。申報(bào)時(shí),采樣日期為8日。
3、收到兩份核酸檢測(cè)陰性報(bào)告后,應(yīng)盡快按照10月31日《通知》要求,申領(lǐng)中國(guó)公民健康碼或外國(guó)公民健康狀況聲明書(shū)。
去機(jī)場(chǎng)前應(yīng)確定已獲得綠色健康碼或健康狀況聲明書(shū),避免在辦理值機(jī)時(shí)遇阻。
二、檢測(cè)后應(yīng)加強(qiáng)閉環(huán)管理,避免去人員聚集的公共場(chǎng)所,旅途中做好個(gè)人防護(hù),最大程度地降低感染風(fēng)險(xiǎn)。
三、10月31日《通知》中的其他規(guī)定與要求不變,繼續(xù)執(zhí)行。在新西蘭具備血清IgM抗體檢測(cè)條件后,駐新使領(lǐng)館將另行通知調(diào)整檢測(cè)措施。
四 、關(guān)于其他檢測(cè)問(wèn)題,請(qǐng)參看《關(guān)于核酸檢測(cè)常見(jiàn)問(wèn)題的答復(fù)》(隨后發(fā)布)。