駐蒙古國使館:赴華人員須憑兩次核酸檢測陰性證明乘機(jī)
中國僑網(wǎng)11月18日電 據(jù)中國駐蒙古國大使館網(wǎng)站消息,為控制疫情跨境傳播,保護(hù)乘客健康和安全,所有搭乘航班赴華人員須憑新冠病毒核酸檢測陰性證明和血清特異性IgM抗體陰性證明,申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識的綠色健康碼或健康狀況聲明書。

由于蒙古當(dāng)?shù)貢翰痪邆溲錓gM抗體檢測條件,作為暫行措施,自2020年11月17日起,自蒙古出發(fā),搭乘航班赴華的中、外籍乘客,須憑48小時內(nèi)蒙古當(dāng)?shù)貎杉也煌瑱z測機(jī)構(gòu)出具的新冠病毒核酸檢測陰性證明,申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識的綠色健康碼或健康狀況聲明書?,F(xiàn)就具體要求通知如下:
一、檢測要求
(一)搭乘直飛航班赴華(不經(jīng)第三國中轉(zhuǎn))
相關(guān)人員應(yīng)于登機(jī)前48小時內(nèi)在中國駐蒙古使領(lǐng)館指定的檢測機(jī)構(gòu)完成兩次核酸檢測(兩次檢測須在不同機(jī)構(gòu)進(jìn)行),并在獲得核酸檢測陰性證明后,向中國駐蒙古使領(lǐng)館申請并獲得帶“HS”標(biāo)識的綠色健康碼或健康狀況聲明書。
由于蒙古近日出現(xiàn)本土感染疫情,已進(jìn)入全民高級戒備狀態(tài),疫情形勢尚不明朗,且目前中蒙間無直航航班,強(qiáng)烈建議各位乘客待中蒙直航恢復(fù)后再赴華,赴華前請務(wù)必履行防疫檢測手續(xù)。中國駐蒙古使館將在使館主頁動態(tài)更新中蒙直航和防疫檢測等信息,請保持關(guān)注。請避免乘坐未經(jīng)官方認(rèn)可或證實(shí)的各類包機(jī)回國,以免自身健康和赴華行程受到影響。
(二)自蒙古出發(fā)經(jīng)第三國中轉(zhuǎn)赴華
相關(guān)人員須在蒙古進(jìn)行兩次核酸檢測,在中轉(zhuǎn)國(赴華直飛航班起飛國)進(jìn)行核酸檢測和血清IgM抗體檢測(具體規(guī)定請查閱中國駐中轉(zhuǎn)國使領(lǐng)館相關(guān)通知),并分別向中國駐蒙古大使館和中國駐中轉(zhuǎn)國(赴華直飛航班起飛國)使領(lǐng)館申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識的綠色健康碼或健康狀況聲明書。
第一次檢測在蒙古國進(jìn)行,請于登機(jī)前48小時內(nèi)分別在兩家不同檢測機(jī)構(gòu)完成采樣、檢測,并獲得兩次核酸檢測檢測陰性證明。(檢測機(jī)構(gòu)名單附后)
第二次檢測在中轉(zhuǎn)國(赴華直飛航班起飛國)進(jìn)行,并于中轉(zhuǎn)登機(jī)前48小時內(nèi)完成采樣、檢測,并獲得核酸檢測、血清IgM抗體檢測陰性證明。
(三)自第三國出發(fā)經(jīng)蒙古赴華
由于蒙古目前關(guān)閉航空口岸,并中止與各國間班機(jī),原則上不存在自第三國出發(fā)經(jīng)蒙古赴華航班。同時,根據(jù)蒙方現(xiàn)行規(guī)定,全民高度戒備狀態(tài)期間不會為過境人員簽發(fā)簽證,且蒙古成吉思汗國際機(jī)場不具備快速防疫檢測條件,過境人員將無法在蒙機(jī)場或入境蒙古接受必要防疫檢測。強(qiáng)烈建議各位乘客避免選擇乘坐經(jīng)蒙古中轉(zhuǎn)赴華航班,我館暫不審發(fā)經(jīng)蒙古赴華人員綠色健康碼或健康狀況聲明書。
二、中國公民申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識的綠色健康碼
在蒙中國公民在獲得兩次核酸檢測陰性證明后,應(yīng)立即通過防疫健康碼國際版小程序,向中國駐蒙古使領(lǐng)館申報個人情況并拍照上傳兩次核酸檢測陰性證明。經(jīng)中國駐蒙古使領(lǐng)館復(fù)核通過后,可獲得帶“HS”標(biāo)識的綠色健康碼。抵達(dá)中轉(zhuǎn)地后,請務(wù)必在登機(jī)前48小時內(nèi)接受核酸和血清IgM抗體檢測,并向中國駐中轉(zhuǎn)國使領(lǐng)館申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識的綠色健康碼。航空公司將憑該綠色健康碼驗(yàn)放乘客。請在健康碼有效期內(nèi)乘機(jī),并配合航空公司查驗(yàn)。
三、外國公民辦理健康狀況聲明書
在蒙外國公民應(yīng)在獲得兩次核酸檢測陰性證明后,立即通過健康狀況聲明書小程序網(wǎng)頁版申報個人情況并上傳核酸檢測陰性證明。中國駐蒙古使領(lǐng)館審核通過后,可獲得健康狀況聲明書綠色二維碼。抵達(dá)中轉(zhuǎn)地后,請務(wù)必在登機(jī)前48小時內(nèi)接受核酸和血清IgM抗體檢測,并向中國駐中轉(zhuǎn)國使領(lǐng)館申領(lǐng)健康狀況聲明書二維碼。請在健康狀況聲明書二維碼有效期內(nèi)乘機(jī),并在乘機(jī)時配合航空公司查驗(yàn)。
中國駐蒙古使館指定電子郵箱地址:consulate_mng@mfa.gov.cn
中國駐扎門烏德總領(lǐng)館指定電子郵箱地址:zlg_zmwd@163.com
四、特別提醒
(一)請擬搭乘航班赴華人員認(rèn)真閱讀本通知并遵照執(zhí)行。如您無法按要求在蒙古獲得兩次核酸檢測陰性證明或在中轉(zhuǎn)地獲得核酸檢測和抗體檢測雙陰性證明,乘機(jī)前未能持有綠色健康碼或健康狀況聲明書二維碼,說明您暫不符合乘機(jī)條件,需重新合理安排或調(diào)整行程。
(二)請在蒙中國公民和外國公民謹(jǐn)慎選擇中轉(zhuǎn)乘機(jī)赴華路線,避免出現(xiàn)在中轉(zhuǎn)地?zé)o法入境或接受檢測,造成在中轉(zhuǎn)地乘機(jī)受阻或滯留當(dāng)?shù)氐群蠊H绱_定選擇中轉(zhuǎn)乘機(jī)赴華,請?zhí)崆罢J(rèn)真了解我駐中轉(zhuǎn)國家使領(lǐng)館實(shí)行憑新冠病毒核酸檢測及血清IgM抗體檢測雙陰性證明規(guī)定起始時間、我駐中轉(zhuǎn)國使領(lǐng)館指定或認(rèn)可的檢測機(jī)構(gòu)名單,并提前認(rèn)真了解擬中轉(zhuǎn)國入境規(guī)定、中轉(zhuǎn)國涉及核酸和血清IgM抗體檢測的相關(guān)要求。如中轉(zhuǎn)機(jī)場不具備快速檢測能力,請?zhí)崆稗k妥赴中轉(zhuǎn)國簽證以便入境后做好二次檢測。
(三)駐蒙古使領(lǐng)館提醒乘客務(wù)必如實(shí)申報個人信息,提供真實(shí)、有效的檢測報告。如發(fā)現(xiàn)故意隱瞞病情、涂改偽造檢測報告情況,將依法嚴(yán)肅追究有關(guān)人員法律責(zé)任。
(四)請仔細(xì)閱讀《中國公民新冠病毒核酸檢測及血清抗體檢測證明申報常見問題解答》,熟悉申報程序,掌握操作細(xì)節(jié),避免誤填誤報,影響獲取綠色健康碼。
如遇問題,請聯(lián)系中國駐蒙古使館(咨詢電話:11320955轉(zhuǎn)領(lǐng)僑處、99112578)、中國駐扎門烏德總領(lǐng)館(咨詢電話:70527277、95186992)。