華人女高音王蓓蓓化身“蝴蝶夫人” 倫敦演繹經(jīng)典

大抒情戲劇表演者華人女高音王蓓蓓,去年在倫敦成功出演了《修女安杰麗卡》中的女主角,《歐洲時(shí)報(bào)》曾經(jīng)對(duì)其做過(guò)專(zhuān)訪(fǎng)報(bào)道。今年,她再次攜《蝴蝶夫人》重返倫敦舞臺(tái),正值倫敦最美六月天,她再次與本報(bào)記者暢談了這一年里歌劇帶給她的感動(dòng)。
王蓓蓓早前畢業(yè)于中國(guó)星海音樂(lè)學(xué)院聲樂(lè)系本科,2008年,前往意大利深造傳統(tǒng)意大利歌劇,之后在2010年榮獲伯明翰音樂(lè)學(xué)院獎(jiǎng)學(xué)金后,來(lái)英國(guó)繼續(xù)學(xué)習(xí),師從知名歌劇女高音大師海倫?菲爾德,并取得聲樂(lè)碩士學(xué)位,之后又取得了英國(guó)皇家北方音樂(lè)學(xué)院研究生聲樂(lè)表演家文憑。皆師從名家。海外的學(xué)習(xí)經(jīng)歷讓她的歌唱技巧日趨成熟,讓她站上了歌劇的歐洲舞臺(tái)。
這一年里,王蓓蓓在數(shù)個(gè)中外歌劇音樂(lè)會(huì)上的出色演出,受到了音樂(lè)界的關(guān)注和中外聽(tīng)眾的喜愛(ài)。這次她將與意大利Villa inCanto歌劇公司合作,出演《蝴蝶夫人》女主角喬喬桑,她也是演員中唯一的華人歌劇演員。
被贊“典型普契尼式女高音”
繼去年《修女安杰麗卡》的演出得到了公認(rèn),回憶這一年里自己的變化,王蓓蓓感慨說(shuō):“近些年很多歌劇公司不再局限于演員的面孔,而更關(guān)注聲音。自從唱《修女安杰麗卡》后,我發(fā)現(xiàn)自己是屬于典型的普契尼式的女高音。普契尼的作品要求女演員有輝煌的高音區(qū),飽滿(mǎn)的中低音區(qū),能出演《蝴蝶夫人》女主角一角,我的聲音是一個(gè)優(yōu)勢(shì)。當(dāng)然,在英國(guó)和意大利的留學(xué)經(jīng)歷,不僅精進(jìn)了我歌唱技巧,還培養(yǎng)了我的音樂(lè)修養(yǎng)。”更讓王蓓蓓感到榮幸的是,意大利公司的音樂(lè)總監(jiān)評(píng)價(jià)她是難得一遇的典型的普契尼式女高音。
在這一年中王蓓蓓慢慢的找到了自己的聲音的方向,她也坦言:“因?yàn)楝F(xiàn)在我被選上的角色都是普契尼的作品,我很感激這些機(jī)會(huì)?!蓖踺磔肀硎荆掌跄嶂髸?huì)想要挑戰(zhàn)威爾第的作品。經(jīng)過(guò)一年的時(shí)間思考和沉淀,她更明確歌劇是她一生的追求,今后將把主要精力放在歌劇表演上,歐洲作為歌劇藝術(shù)的搖籃和發(fā)源地,現(xiàn)階段她打算把工作重心定在歐洲,也希望通過(guò)自己的努力成為一流的女高音歌唱家。
讓英國(guó)觀(guān)眾感受原汁原味意大利歌劇
在取得蝴蝶夫人角色后,王蓓蓓從去年就開(kāi)始籌備,對(duì)比之前和英國(guó)的歌劇公司合作,她感覺(jué)到明顯的不一樣,“在戲劇的表演上,意大利人比英國(guó)人更加夸張。此次對(duì)戲的男高音是巴西人,他天性熱情奔放。而我所飾演的蝴蝶夫人畢竟是日本女性,天生靦腆一點(diǎn)。為了在表演中做到毫無(wú)保留的爆發(fā),我的態(tài)度要更加奔放,所以需要付出很多努力來(lái)適應(yīng)這種收放自如的節(jié)奏?!彼f(shuō)。
其實(shí),大概一年半之前,曾有英國(guó)倫敦的公司想與王蓓蓓合作《蝴蝶夫人》,最終沒(méi)能同意的原因是英國(guó)公司希望歌劇以英語(yǔ)演唱,而王蓓蓓希望用原文意大利語(yǔ)演唱。 “這是我對(duì)作曲家的尊重,意大利語(yǔ)更能體現(xiàn)美聲唱法的美感,而如果換成英語(yǔ)唱的話(huà),它的感覺(jué)全變了?!?/p>
《蝴蝶夫人》是王蓓蓓看的第一部歌劇,對(duì)于自己深?lèi)?ài)多年的歌劇,她一直很想以原文的形式演唱給觀(guān)眾。在王蓓蓓的堅(jiān)持下,最終她遇到了意大利的歌劇公司。
在英國(guó)和意大利都排練過(guò)歌劇,兩份不同的體驗(yàn)帶給王蓓蓓不一樣的心得。在她看來(lái),意大利是歌劇的發(fā)源地,也有意大利語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境?!罢麄€(gè)排練過(guò)程都是意大利語(yǔ),能幫助我更快地熟悉語(yǔ)言,所以在演唱的時(shí)候,情緒的抑揚(yáng)頓挫和眼神都能更準(zhǔn)確?!痹谶@個(gè)過(guò)程,讓王蓓蓓真正了解到學(xué)習(xí)不同語(yǔ)言的重要性,她坦言:“歌劇學(xué)習(xí)是一個(gè)非常漫長(zhǎng)的過(guò)程,其實(shí)全世界的歌劇語(yǔ)言那么豐富,所以想要成為優(yōu)秀的歌劇演員,在語(yǔ)言上要下很多功夫,所以語(yǔ)言環(huán)境是很重要的?!痹谝獯罄顚W(xué)習(xí)的經(jīng)歷讓她的意大利文歌唱表達(dá)更加到位。
打破傳統(tǒng) 觀(guān)眾席圍住舞臺(tái)
王蓓蓓介紹,這次的《蝴蝶夫人》將以不同尋常的方式和觀(guān)眾見(jiàn)面。
與傳統(tǒng)歌劇舞臺(tái)不同,演出場(chǎng)地由兩層觀(guān)眾席圍住舞臺(tái),拉近了與觀(guān)眾的距離,讓觀(guān)眾能更清楚的看到演員的表情,“雖然近距離演出很難,但我很喜歡這種親切的表演方式,它將高雅的歌劇內(nèi)容以平民化的方式呈現(xiàn),無(wú)形中拉近了和觀(guān)眾的距離。"她透露蝴蝶夫人在最初的亮相時(shí),是打著傘從天而降,而且在演出的過(guò)程中還增加了與觀(guān)眾的互動(dòng)。
她介紹,《蝴蝶夫人》一共有三幕,每一幕的開(kāi)始將配有現(xiàn)場(chǎng)解說(shuō)旁白,讓觀(guān)眾能更好的理解故事的劇情。
“以前的歌劇都不會(huì)這么做,這也是為什么在中國(guó),歌劇是嚴(yán)肅的藝術(shù),年輕人認(rèn)為它比較沉悶。但有旁白解說(shuō)后,觀(guān)眾會(huì)有參與感,會(huì)很好奇,會(huì)隨著演員進(jìn)入歌劇,看完后會(huì)恍然大悟?!痹谕踺磔砜磥?lái),歌劇是一種綜合藝術(shù)之美,音樂(lè)、演唱、表演、劇情融合在一起會(huì)讓人感動(dòng)、震撼甚至落淚。(實(shí)習(xí)記者李佳蓉,文章摘自《歐洲時(shí)報(bào)英國(guó)版》)