日本神奈川縣為外國(guó)人舉辦法律咨詢 設(shè)置中文翻譯
中國(guó)僑網(wǎng)10月25日電 據(jù)日本新華僑報(bào)網(wǎng)消息,很多在日本定居的外國(guó)人由于不懂日語(yǔ),在遇到住宅或者金錢等契約方面糾紛或家庭暴力等情況下,往往很難主張自己的權(quán)利,被迫處于不利立場(chǎng)。為使外國(guó)人能夠使用母語(yǔ)輕松咨詢,近日,日本神奈川縣司法書士會(huì)調(diào)停中心將面向外國(guó)人舉辦免費(fèi)咨詢會(huì)。主辦方也將安排中文翻譯,方便華人咨詢。
據(jù)日本《每日新聞》消息,10月25日,“司法書士為了外國(guó)人的免費(fèi)法律咨詢會(huì)”將在橫濱市中區(qū)的神奈川縣司法書士會(huì)館舉行。在神奈川縣內(nèi),定居的外國(guó)人達(dá)到約16萬人,僅次于愛知縣,居日本全國(guó)外國(guó)人數(shù)第四位。由于語(yǔ)言障礙,受到金錢和法律糾紛煩惱的外國(guó)人很多。因此,神奈川縣司法書士會(huì)調(diào)停中心決定設(shè)立使外國(guó)人能夠用母語(yǔ)輕松咨詢的場(chǎng)所。
此次將是神奈川縣司法書士會(huì)調(diào)停中心繼2013年之后第2次舉辦咨詢會(huì)。主辦方將配備中文、英語(yǔ)、韓語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、他加祿語(yǔ)、西班牙語(yǔ)的6國(guó)語(yǔ)言翻譯。
協(xié)助舉辦咨詢會(huì)的神奈川青年司法書士協(xié)議會(huì)稱,定居在日本的外國(guó)人關(guān)于住宅和金錢的契約糾紛,受到日本人丈夫家庭暴力,更新居留資格等相關(guān)咨詢很多。然而,由于他們不會(huì)說日語(yǔ),很難主張權(quán)利,被迫處于不利立場(chǎng)的人也不在少數(shù)。