專家談華人送子女返華撫養(yǎng):存隱憂易引發(fā)心理問題
中國僑網(wǎng)3月23日電 綜合美國《世界日報》報道,美國華裔小區(qū)中,很多家長由于忙于工作、沒時間照顧孩子,便選擇把孩子送回中國,由祖父母或親戚撫養(yǎng),到上學年齡再接回美國。然而,教育專家認為這樣做會為孩子帶來嚴重的負面影響,兒童零至三歲是成長的關(guān)鍵時期,父母的角色無人能替。
一位華裔母親表示,她和丈夫工作繁忙,女兒出生后不久就送回中國由祖父母照顧,然而當把五歲的女兒接回來后,發(fā)現(xiàn)孩子連系鞋帶等基本的生活技能都不會,在中國吃飯都是祖父母來喂。這位母親嚴厲管教孩子,出乎意料的是,孩子到學校后,大力地用嘴把手指吸成紫色,老師看到后,孩子便撒謊說是被媽媽打的。直到兒童服務(wù)管理局(ACS)人員前來調(diào)查情況、準備把孩子送到寄養(yǎng)家庭時,這名兒童才認識到自己的錯誤。
居住在布魯克林的一對湖北籍夫婦,曾把兒子送回國,當孩子三歲被接回來時,發(fā)現(xiàn)他不懂禮貌,后來上學了,也在學校里搗亂,經(jīng)常在午餐時打翻同學的飯,甚至還發(fā)生拿著小刀在兩名女孩子面前晃的危險情況。有了前車之鑒,這對夫婦再也不敢把第二個孩子送到中國照顧,第二個孩子已經(jīng)四歲了,各方面都很好,和哥哥完全不一樣。
現(xiàn)就讀于法拉盛某小學一年級的一名華裔男學生,在學校經(jīng)常無故用手拍打同班一名女生,在老師、家長反復教育后仍不改正。該兒童出生后被父母送回中國由親戚撫養(yǎng),上學前才回到父母身邊。
語言交流有障礙 易引發(fā)心理問題
由于經(jīng)濟拮據(jù)、工作繁忙等壓力,將出生不久的孩子送回中國給父母撫養(yǎng),是在美華人普遍的做法。而為了接受美國的學校教育,家長們會再把學齡期的孩子接回美國上學。但是,環(huán)境轉(zhuǎn)換、語言不通、得不到父母照顧等原因,使得這些兒童更容易爆發(fā)心理問題。而美國老師對華裔學生的家庭背景了解甚少,華裔父母不知如何與學校溝通,讓這些問題更難處理。
在紐約兒童中心(The Child Center of NY)法拉盛亞裔拓展部門(Asian Outreach Program)實習的哥倫比亞大學(Columbia University)社會工作學院學生張拓,主要服務(wù)對象是在學校建議下前來接受治療的華裔學生。在她接觸的案例中,男孩大多有注意力不足過動癥(Attention deficit hyperactivity disorder)、對立性違抗癥(Oppositional Defiant Disorder)、行為障礙(Conduct Disorder)等問題,女孩則多見情緒、社交等問題。她表示,這些孩子幾乎都曾被送回中國交托給祖父母撫養(yǎng)。.張拓表示,這些孩子在中國長大,一回到美國即進入學校,語言交流有很大障礙,往往無法向老師表達自己的需要。而其父母由于工作繁忙,每日早出晚歸,雖然與子女同住一個屋檐下卻鮮有交流。而早年沒有和父母建立親密關(guān)系,現(xiàn)又缺少相處時間,容易引發(fā)孩子在社會交往、行為規(guī)范、情緒調(diào)節(jié)等方面的發(fā)展滯后或障礙。已在餐館業(yè)打拼20余年的李姓夫婦就表示,當初也曾將小女兒送回福建老家寄養(yǎng),直到七歲接回美國后也無暇照顧,多是交給學校課后補習班或讓孩子自己在餐館玩耍,導致現(xiàn)在孩子長大與父母關(guān)系十分疏遠,雖然非常后悔,但是當初為了生活也實屬無奈。
張拓每周還去學校探訪,她認為現(xiàn)時法拉盛的學校配備會講中文的老師過少。老師對中國文化不了解,也導致很多華裔學生的行為不被理解。華裔家長對學校的設(shè)置又知之甚少,不知如何與老師了解孩子在校情況及怎樣利用學校的咨詢師、社工幫助孩子,讓華裔學生處于孤立無援的境地,容易引發(fā)心理問題。(朱蕾 高夢梓)