災(zāi)害時(shí)援助外國人課題凸顯 日政府?dāng)M劃歸需援助者

中國僑網(wǎng)4月20日電 據(jù)日本共同社報(bào)道,在持續(xù)發(fā)生地震的熊本、大分兩縣,絕大部分避難設(shè)施沒有日語以外的向?qū)?nèi)容。為了確保近來驟增的外國游客安全,日本政府尋求把外國人與殘障人士等一樣歸入災(zāi)害發(fā)生時(shí)需要幫助的“需援護(hù)者”。不過,實(shí)際上也有語言不通感到孤獨(dú),好不容易抵達(dá)避難設(shè)施的外國人。災(zāi)害發(fā)生時(shí)如何援助外國人的課題凸顯。
歸心似箭但語言不通
“不知道要如何抵抗寒冷,晚上睡不著?!贝蠓挚h由布市因擁有由布院溫泉而為人所知,從泰國前來的Song Tham(54歲)在該市一家小學(xué)避難。他在主震發(fā)生第二天吐露了目前的困難。
他們一家八口在參觀了熊本城之后前往由布市。震后聯(lián)系泰國駐日大使館,被建議前去避難設(shè)施,但一時(shí)找不到會(huì)講英文的人。他向記者強(qiáng)調(diào)“希望告訴我回曼谷的方法”。
在大分縣別府市的避難設(shè)施,今年3月剛從美國前來短期留學(xué)的Dylan Thomas(21歲)一直盯著智能手機(jī)。他通過社交網(wǎng)站“Facebook”拜托朋友翻譯一些語句的意思。他似乎感到不安地說道“停留地與海很近,很害怕海嘯,但回不去”。
也有多語種應(yīng)對的設(shè)施
在許多避難設(shè)施對如何照顧外國人措手不及的時(shí)候,熊本市國際交流會(huì)館在入口處用五種語言標(biāo)明向?qū)?nèi)容,還有職員用英文應(yīng)對。
來自中國、英國等的約50名外國人在此避難。從孟加拉國前來念研究生(預(yù)科課程)的Wariul Islam(26歲)是一名伊斯蘭教徒,在食物方面有宗教上的限制,因此回家做飯。不過他說:“完全感覺不到壓力,在這里很安心?!?/p>
統(tǒng)管該會(huì)館的勝谷知美(47歲)表示:“幾乎所有的外國人都會(huì)抱著一種自己是不是能去避難設(shè)施的心情。希望盡量采取不給他們造成壓力的應(yīng)對方式?!眲俟冗€指出,有必要提供了解該國文化的幫助。
日本政府剛把到2020年吸引外國游客的目標(biāo)從全年2000萬人次上調(diào)至4000萬人次。觀光廳干部稱“將切實(shí)檢驗(yàn)此次地震”,有意向負(fù)責(zé)防災(zāi)的其他政府部門和地方政府加大呼吁力度。