美參議院通過刪除辱華字眼提案 將交奧巴馬簽字

中國僑網(wǎng)5月11日電 據(jù)美國中文網(wǎng)報道,美參議院周一(9日)晚通過議案,刪除聯(lián)邦法律中“東方人”(Oriental)這一具有歧視性的字眼,以“亞裔美國人”(Asian American)代替。
這項提案是由紐約州眾議院孟昭文(Grace Meng)和加州眾議員羅伊斯(Ed Royce)共同提出的法案,3月初在眾議院闖關(guān)成功。5月9日,參院也投票通過該提案。
孟昭文在聲明中表示,“東方人”這一貶義詞已經(jīng)過時,這一法案將促使美國政府棄用該字眼。
除了用“亞裔美國人”代替“東方人”以外,提案還規(guī)定,用“非裔美國人”(African American)代替“黑人”(Nergro)。另外,“印第安人”(Indian)也將用“美國原住民”(Native Amercian)代替。
據(jù)孟昭文官方網(wǎng)站消息,孟昭文稱,要感謝自己在眾院和參院同事的理解,政府將不會再用“東方人”指代亞裔美國人,亦或是其他族裔的人。“東方人”不能出現(xiàn)在聯(lián)邦法律中。
加州眾議員羅伊斯說,“東方人”這個詞充滿挑釁并已經(jīng)過時,尤其是在指代充滿活力的美國亞裔社區(qū)時。羅伊斯還贊賞了孟昭文對這一重要問題的領(lǐng)導(dǎo)與堅持,并表示期待奧巴馬能在提案簽字,停用這些充滿歧視的詞語。
2009年孟昭文擔(dān)任州眾議員時,就曾提出法案,要求紐約州官方文書中禁止使用“Oriental”(東方人)一詞來形容亞裔或太平洋島嶼原住民血統(tǒng)的人士,并獲得通過簽署成為法律。同樣也禁止該詞的還有華盛頓州。
“Oriental”指的是“東方人”或“亞洲人”的意思。美國早期用“Oriental”來稱呼亞裔美國人,但從1960年起就有人就提出,這種用法其實帶有歧視的貶意色彩?!俄f氏大字典》(Merriam Webster)里也注明這個字若是前綴大寫則是會冒犯侮辱人的用法。多數(shù)美國人也都認為這個字現(xiàn)在已經(jīng)很少人用、是很過時的說法,不過許多政府官方文件當(dāng)中還是看得到。
這則提案將參院眾院闖關(guān)成功后,將送交奧巴馬簽字,正式成為法律。