• 設(shè)為首頁
首頁中華文化

中國小伙教非洲人打麻將 它在國外有多火你知道嗎?

2017年04月22日 16:43   來源:中國僑網(wǎng)   參與互動參與互動
字號:

  中國僑網(wǎng)4月22日電 題:中國小伙教非洲人打麻將,瞬間笑噴!麻將在國外有多火你知道嗎?

  最近在臉書(Facebook)上有一段視頻,一個中國小伙教非洲人打麻將,“這是一對,碰、碰,touch,touch”、“二條、三條,吃、吃,eat,eat”,男子一邊解釋還一邊作勢將手中的麻將往嘴里塞。

  非洲牌友打出一條時,大喊“小雞”。還有非洲人在牌桌上不斷喊出,“紅中,胡啦、胡啦”,讓人瞬間笑噴。

資料圖:“麻將墻”
資料圖:“麻將墻”

  網(wǎng)友留言表示,“學(xué)打麻將中文學(xué)得快”,“我們要和平輸出中華文化”。

  其實,在國內(nèi)一些大城市,一些老外做牌搭子已經(jīng)不是什么稀罕事。在一些華人聚集的國外城市,老外也嫻熟地筑起了“長城”。

  據(jù)爆料,有幾個廣西妹子,在教室里利用課間時間教外教打麻將,那么高深的國粹,老外表示很奇妙啊!

《哈利·波特》系列電影中“哈利·波特”女友“金妮·韋斯萊”一角扮演者邦妮·懷特體驗地道成都生活,掏耳朵、打麻將、喝功夫茶等給她留下深刻印象。呂強(qiáng) 攝
資料圖:《哈利·波特》系列電影中“哈利·波特”女友“金妮·韋斯萊”一角扮演者邦妮·懷特體驗地道成都生活,掏耳朵、打麻將、喝功夫茶等給她留下深刻印象。呂強(qiáng) 攝

  其實,麻將在國外盛行不是近兩年的事,追溯其歷史也已近百年。

  早在上世紀(jì)20年代,美國商人巴布考克把麻將從上海介紹到美國,并撰寫了專門的規(guī)則手冊,并為麻將取英文名為“MahJong”,之后麻將很快從美國傳入歐洲。

  上世紀(jì)早期,歐洲上到王室貴族下至平民百姓都一度癡迷麻將,作為歐洲麻將發(fā)展最迅速的國家,上世紀(jì)20年代,荷蘭就成立了“麻將團(tuán)體”這樣的組織。英國也有麻將協(xié)會,還有專門的教科書。

  據(jù)不完全統(tǒng)計,美國現(xiàn)在大約有100萬麻將迷,大部分為女性,年輕人也越來越多。曾經(jīng)有斯坦福學(xué)者說過麻將越來越滲透到當(dāng)今的美國文化中。

  不少孔子學(xué)院都開設(shè)了麻將培訓(xùn)課程。

北京時間3月20日,美國東部時間3月19日,普渡大學(xué)孔子學(xué)院與拉法葉學(xué)區(qū)共同舉辦中國文化交流活動——“中國夜”。包餃子、筷子比賽、抖空竹、寫書法、起中文名、猜燈謎、手工剪紙等一系列具有中國特色的互動項目,吸引了不少當(dāng)?shù)氐募议L和孩子們。<a target='_blank' >中新社</a>發(fā) 孔祥嘉 攝
資料圖:普渡大學(xué)孔子學(xué)院與拉法葉學(xué)區(qū)共同舉辦中國文化交流活動——“中國夜”。包餃子、筷子比賽、抖空竹、寫書法、起中文名、猜燈謎、手工剪紙等一系列具有中國特色的互動項目,吸引了不少當(dāng)?shù)氐募议L和孩子們。中新社發(fā) 孔祥嘉 攝

  外國人在對麻將的學(xué)習(xí)上,可謂是用心良苦!為了完成“我要學(xué)會打麻將!”的目標(biāo),他們首先想出了各種記牌方法:在牌上標(biāo)上數(shù)字、認(rèn)真做筆記……

  記住牌后,又鉆研麻將規(guī)則,美國麻將協(xié)會每年4月都會公布新一季的麻將胡牌牌型,大約有70種,而且每年都有修訂。

資料圖:由重慶龍湖地產(chǎn)舉辦的麻將外交聯(lián)誼賽吸引20多位不同膚色的外國牌友在牌桌上“拼殺”。嘩啦啦的洗牌聲中除了傳出并不熟練的“吃、碰、杠、和”等中國特色的麻將術(shù)語外,還夾雜著英語、俄語、韓語等外國特色的叫牌聲,引得現(xiàn)場不少中國牌友駐足觀看。圖為來自哈薩克斯坦的選手正在中國老師的指點下摸牌。羅翔宇 攝
資料圖:麻將外交聯(lián)誼賽吸引20多位不同膚色的外國牌友在牌桌上“拼殺”。嘩啦啦的洗牌聲中除了傳出并不熟練的“吃、碰、杠、和”等中國特色的麻將術(shù)語外,還夾雜著英語、俄語、韓語等外國特色的叫牌聲。圖為來自哈薩克斯坦的選手正在中國老師的指點下摸牌。羅翔宇 攝

  在實戰(zhàn)環(huán)節(jié)上,出書、辦培訓(xùn)、手把手教學(xué)……形式豐富多樣。

  在日本,麻將規(guī)矩大體上和中國差不多,能吃能碰,能點炮自摸,細(xì)微的地方稍有差別。

  玩著玩著,外國人似乎也玩出了極致,以至于咱們中國麻將選手在第五屆歐洲麻將錦標(biāo)賽中慘敗,僅列團(tuán)體第37名!

  當(dāng)時冠軍是日本選手,亞軍是德國選手,前二十名選手中七成是歐洲人。這讓很多國人驚呼:麻將高手原來在歐洲!

資料圖:2012年麻將文化交流大會暨第三屆世界麻將錦標(biāo)賽舉行賽前演示。陳超 攝
資料圖:2012年麻將文化交流大會暨第三屆世界麻將錦標(biāo)賽舉行賽前演示。陳超 攝

  外國人剛開始學(xué)習(xí)麻將時,都是在網(wǎng)上下載資料,然后死記硬背,他們會念東西南北,卻并不知道其中的含義。雖然如此,但是他們坐上麻將桌,個個都說得出麻將的中文術(shù)語。

  按照《國際麻將競賽規(guī)則》規(guī)定,比賽進(jìn)行中的“對”、“吃”、“和”等具體行為,都需要用中國話說出來,說錯了要扣分。這一規(guī)定就要求外國人打麻將時必須講中國話。

  當(dāng)然,老外對牌張也有一套英文說法。

  在四川和有些地方,人們還會加入“梅、蘭、竹、菊”四種花牌到麻將中,大家知道這四種牌怎么用英文說嗎?菊花(chrysanthemum)貌似有點難說……

資料圖:“麻將湯圓”。 王登虎 攝 圖片來源:視覺中國
資料圖:“麻將湯圓”。 王登虎 攝 圖片來源:視覺中國

  還在糾結(jié)怎么用英文說麻將里面的萬嗎?ten grand?twenty grand?No, No, No

  “中”可不是什么middle,“發(fā)”也不是hair,“白板”……更專業(yè)的說法是Red Dragon Tile(s), Green Dragon Tile(s)和White Dragon Tile(s)。

資料圖:巧克力制成了“麻將牌”
資料圖:巧克力制成了“麻將牌”

  不管怎樣,又一個咱的“國粹”走出去了!

  (文章來源:“中國僑網(wǎng)”微信公眾號 ID:qiaowangzhongguo 編輯:周乾憲)

【責(zé)任編輯:齊倩茹】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信
亚洲欧美日韩国产另类一区,看片 国产 一区,无码专区中文字幕视频在线,国产成人无卡在线观看