菲移民局配中文翻譯 被拒入境的中國游客大幅減少
中國僑網(wǎng)7月17日電 據(jù)菲律賓《商報(bào)》報(bào)道,自菲律賓移民局聘請了中文翻譯員,以幫助移民局人員之后,在尼蕊•亞謹(jǐn)諾國際機(jī)場被拒入境的中國游客數(shù)量已經(jīng)大幅減少。
尼蕊•亞謹(jǐn)諾國際機(jī)場的移民局港口操作部一位消息人士說,相比2016年7月至12月,在今年1月至6月,被拒入境的中國公民數(shù)量減少了超過20%。
移民局曾在2016年10月宣布聘請中文翻譯員,以解決移民局人員在詢問中國游客時(shí)引起的溝通或語言障礙問題。
移民局人員不懂中文及中國旅客無法以英語溝通造成這些外國旅客被拒入境的原因。
根據(jù)移民局規(guī)定,如果移民局人員懷疑抵境外籍人士來菲的目的,或如果旅客出示了有問題的旅游證件,該名旅客可被移民局人員轉(zhuǎn)交接受第二次檢查。
如果旅客無法令移民局人員相信他來菲是有合理理由或目的,他將會被拒入境,并且會被實(shí)時(shí)遣返。
可是,大量中國人在尼蕊•亞謹(jǐn)諾國際機(jī)場被拒入境的情況受到許多界別的人士的批評,他們稱此舉是破壞菲國吸引更多外國游客的努力。
移民局在2016年12月才聘請了12名中文翻譯員在尼蕊•亞謹(jǐn)諾國際機(jī)場一號、二號及三號客運(yùn)航廈當(dāng)值。