裘開(kāi)明與范邦瑾——美國(guó)圖書(shū)館里的寧波人

原題:裘開(kāi)明與范邦瑾 美國(guó)圖書(shū)館里的寧波人
8月初,美國(guó)哈佛燕京圖書(shū)館正式對(duì)外宣布:館內(nèi)所藏5.3萬(wàn)卷中文善本特藏?cái)?shù)字化完成,并供公眾免費(fèi)下載。消息一經(jīng)發(fā)布,就引起了國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界的注意。哈佛燕京圖書(shū)館善本部原主任、中山大學(xué)特聘教授沈津今年5月在天一閣做講座時(shí)曾提及,哈佛燕京和國(guó)會(huì)圖書(shū)館是美國(guó)最重要的兩大漢籍公藏機(jī)構(gòu)。有意思的是,哈佛燕京圖書(shū)館第一任館長(zhǎng)裘開(kāi)明,以及近年為美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館出版書(shū)目提要、數(shù)字化做出重要工作的范邦瑾先生,他們都是寧波人。

裘開(kāi)明
美國(guó)首位華人圖書(shū)館館長(zhǎng)
哈佛燕京圖書(shū)館和中國(guó)的緣分從“燕京”二字,就可見(jiàn)一斑。該館成立于1928年,最初是哈佛燕京學(xué)社下面的一個(gè)私人圖書(shū)館,當(dāng)時(shí)叫“漢和圖書(shū)館”,主要收藏中國(guó)和日本的文獻(xiàn)。1976年,哈佛燕京圖書(shū)館成為哈佛文理學(xué)院圖書(shū)館系統(tǒng)的一個(gè)分館,改名“哈佛燕京圖書(shū)館”。沈津教授在甬時(shí)曾介紹,發(fā)展東亞地區(qū)學(xué)術(shù)、保存文獻(xiàn),一直是哈佛燕京圖書(shū)館設(shè)立的主要目的。其館內(nèi)保存有大量國(guó)內(nèi)罕見(jiàn)的漢籍,是世界上享有盛譽(yù)的東亞圖書(shū)館。
講到哈佛大學(xué)收藏漢籍,首先會(huì)提及一個(gè)人:戈鯤化。他于1879年自寧波赴美,是哈佛歷史上第一個(gè)來(lái)自中國(guó)的中文老師。到美國(guó)三年后,不幸在任教期間去世,由他帶去的書(shū)籍遂成為哈佛收藏中文文獻(xiàn)之始。時(shí)至今日,戈鯤化身著清朝官服的照片依然懸掛在哈佛燕京圖書(shū)館的門(mén)廳。
真正讓哈佛燕京成為漢籍收藏重鎮(zhèn)的,則是該館首任館長(zhǎng)、出生在寧波鎮(zhèn)海的裘開(kāi)明。著名漢學(xué)家費(fèi)正清先生曾評(píng)價(jià)裘開(kāi)明是“西方漢學(xué)當(dāng)之無(wú)愧的引路人”,就是因?yàn)轸瞄_(kāi)明為哈佛燕京圖書(shū)館征購(gòu)了大量文獻(xiàn),從而影響了一代美國(guó)漢學(xué)家的研究。
裘開(kāi)明同時(shí)也是美國(guó)第一個(gè)華人圖書(shū)館的館長(zhǎng)。1928年,“漢和圖書(shū)館”剛成立時(shí),館藏中日?qǐng)D書(shū)不過(guò)6000多冊(cè)。到1936年,已增長(zhǎng)至7萬(wàn)多冊(cè)。日本侵華時(shí)期,許多古籍流散于上海等地,圖書(shū)館便購(gòu)入大批書(shū)籍;二戰(zhàn)以后,日本流出大量私藏古書(shū),裘開(kāi)明又多次赴日訪書(shū)。
1966年,裘開(kāi)明退休時(shí),哈佛燕京圖書(shū)館藏東亞文獻(xiàn)竟然達(dá)到了50萬(wàn)冊(cè),是最初的80余倍。而從1966年至今的50余年間,其館藏?cái)?shù)量也只增長(zhǎng)了30余萬(wàn)冊(cè)。據(jù)統(tǒng)計(jì),本次數(shù)字化的善本文獻(xiàn)相當(dāng)一部分即是裘開(kāi)明時(shí)期所募得。
然而,哈佛燕京圖書(shū)館藏書(shū)量的增加,并沒(méi)有馬上引起哈佛大學(xué)的重視。當(dāng)時(shí)哈佛燕京圖書(shū)館的書(shū)庫(kù)十分狹小,更一度被安排到了地下室。據(jù)記載,裘先生只能用一種海軍潛艇用的鐵梯上上下下,來(lái)回搬書(shū),這也成為了圖書(shū)館一景。
裘開(kāi)明的積極性并沒(méi)有被簡(jiǎn)陋的條件所阻,他反而更加勤奮研究,發(fā)明了影響深遠(yuǎn)的“漢和圖書(shū)分類(lèi)法”。中國(guó)傳統(tǒng)編目是按經(jīng)史子集四部分類(lèi),雖說(shuō)國(guó)內(nèi)自民國(guó)時(shí)就開(kāi)始采用西方圖書(shū)分類(lèi)法給漢籍編目,但因漢籍涉及中國(guó)傳統(tǒng)的一些學(xué)術(shù)內(nèi)容,是西方所沒(méi)有的,使用起來(lái)并不方便。裘開(kāi)明意識(shí)到,這種情況極大限制了圖書(shū)館漢籍圖書(shū)的整理,于是著手將中文、日文古籍分為中國(guó)經(jīng)學(xué)、哲學(xué)宗教、歷史科學(xué)、社會(huì)科學(xué)、語(yǔ)文、美術(shù)游藝、自然科學(xué)、農(nóng)林工藝、總錄書(shū)志九部分,每部分再用四部法進(jìn)行分類(lèi),這樣就讓西方學(xué)者能更快地以西方的知識(shí)體系去適應(yīng)東亞傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的圖書(shū)分類(lèi)。
上了年紀(jì)的讀者或許還記得過(guò)去用目錄卡片去圖書(shū)館找書(shū)的經(jīng)歷,這同樣也是裘開(kāi)明的功勞。70多年前,裘開(kāi)明學(xué)習(xí)西方,為漢籍做卡片,著錄索書(shū)號(hào)、書(shū)名、作者,并根據(jù)羅馬字母排序,大大提高了圖書(shū)館的工作效率。這種卡片目錄在電腦未普及的時(shí)代曾被廣泛應(yīng)用。
擴(kuò)充館藏和發(fā)明新式編目法是裘開(kāi)明對(duì)哈佛燕京圖書(shū)館最主要的貢獻(xiàn)。據(jù)說(shuō),退休后的裘開(kāi)明依然堅(jiān)持為館員上編目課。哈佛燕京圖書(shū)館的第三任館長(zhǎng)錢(qián)存訓(xùn)曾撰文回憶,晚年的裘開(kāi)明不顧年事已高,每次授課均達(dá)三個(gè)小時(shí),興致勃勃,將整個(gè)圖書(shū)館的編目、采訪、分類(lèi)等工作一一說(shuō)明,令當(dāng)時(shí)的館員受益頗多。
1977年11月13日,裘開(kāi)明辭世,享年79歲。
范邦瑾
仍在國(guó)會(huì)圖書(shū)館參與數(shù)字化工作
2013年12月,上海古籍出版社、上海文史館和復(fù)旦大學(xué)聯(lián)合紀(jì)念一位鄞縣老人百年誕辰。他叫范祥雍,生前長(zhǎng)期在上海古籍出版社工作,點(diǎn)校、整理了大量古籍?!豆疟局駮?shū)紀(jì)年輯校訂補(bǔ)》《大唐西域記匯?!贰稇?zhàn)國(guó)策箋證》《洛陽(yáng)伽藍(lán)記校注》等整理成果,素為學(xué)界所重。紀(jì)念會(huì)上,一位學(xué)者的發(fā)言尤其令人關(guān)注,他叫范邦瑾,是范祥雍先生的兒子。
范家原居寧波鎮(zhèn)海,清末太平天國(guó)之亂時(shí),從鎮(zhèn)海老家遷到上海,一直以手工藝謀生。這種局面在范祥雍先生時(shí)得到轉(zhuǎn)變。
范祥雍并非科班出身,但一生嗜書(shū)如命,文革時(shí)期范先生遭抄家厄運(yùn),寄居于一間15平方米的陋室內(nèi),在大量珍本被抄走的情況下,依然利用有限的條件和個(gè)人記憶,做一些古籍整理的工作。范邦瑾正是在這樣的家學(xué)浸染下,對(duì)古籍整理這門(mén)學(xué)問(wèn)有了最初的認(rèn)識(shí)。
父親的品格也影響了他。范邦瑾的同學(xué)、現(xiàn)在上海大學(xué)任教的趙劍敏回憶,上世紀(jì)80年代他無(wú)力購(gòu)置圖書(shū),正是范邦瑾伸出援手,主動(dòng)邀請(qǐng)他去范家看書(shū),從而有“我對(duì)范氏父子深懷感謝,且這種感謝一直銘刻在我的骨髓中,并成了我最珍貴的記憶”之感嘆。
1993年,范邦瑾應(yīng)邀赴美研究佛教石刻文字;2005年,又受美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館的邀請(qǐng),幫助整理國(guó)會(huì)圖書(shū)館館內(nèi)漢籍,并參與數(shù)字化工作。今年62歲的他,仍?shī)^戰(zhàn)在崗位上。
美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館始建于1800年。自1869年清政府向該館贈(zèng)送900余冊(cè)漢籍以來(lái),大力搜集漢籍,其館藏漢籍總量突破百萬(wàn)冊(cè),是除中國(guó)本土以外收藏中文書(shū)籍最多的海外圖書(shū)館。
國(guó)會(huì)圖書(shū)館漢籍的系統(tǒng)整理,始自“二戰(zhàn)”時(shí)期中國(guó)學(xué)者王重民長(zhǎng)達(dá)八年的工作,他編成的《美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館藏中國(guó)善本書(shū)錄》一書(shū),后收錄于《中國(guó)善本書(shū)提要》之中。范邦瑾接手此項(xiàng)工作后,發(fā)現(xiàn)1947年后入藏的漢籍沒(méi)有一部系統(tǒng)、準(zhǔn)確的目錄提要,就開(kāi)始整理、編制有關(guān)書(shū)目,并撰寫(xiě)提要。
范邦瑾的整理工作,相比于王重民時(shí)期,情況更加復(fù)雜了。因戰(zhàn)爭(zhēng)等原因,大量漢籍散落世界各地;近年來(lái)信息化系統(tǒng)的健全則使今人了解的信息遠(yuǎn)勝前人。這一切均使“孤本”的概念復(fù)雜化了。原先“孤本”一般是指存世量極少至僅有幾本的典籍,可“幾本”的概念也是模糊不清。范邦瑾將此數(shù)目定為“三部”,即將各地所藏總數(shù)在三部以內(nèi)的典籍視作“孤本”,以盡可能體現(xiàn)“罕見(jiàn)”的原則。
正是因?yàn)橛袊?yán)格的標(biāo)準(zhǔn),范邦瑾著錄的大量國(guó)內(nèi)不存的稀見(jiàn)文獻(xiàn)更顯珍貴,其中也包括來(lái)自寧波的珍籍。寧波素為佛教重地,然因種種原因,寧波在唐宋時(shí)期刻印的佛經(jīng)存世量極少,美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館藏《大般若波羅蜜多經(jīng)卷第三百》(南宋紹興三十二年明州奉化王公祠堂刻本)就是極其珍貴的實(shí)物。據(jù)沈津先生考證,這里的王公即王慶曾,北宋崇寧年間進(jìn)士,后居鄞,此刻本為寧波進(jìn)士史的研究又提供了一處證據(jù)。而如楊簡(jiǎn)、方孝孺、孫鑛、王守仁等寧波先賢所著文獻(xiàn),亦羅列其中。
以上種種均可見(jiàn)于2011年出版的范邦瑾編《美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館藏中文善本書(shū)續(xù)錄》一書(shū),由上海古籍出版社出版,即范邦瑾先生的父親范祥雍曾長(zhǎng)期工作過(guò)的單位,這或許也是冥冥中的緣分吧。(顧嘉懿 章文)
哈佛燕京圖書(shū)館藏善本文獻(xiàn)中部分寧波文獻(xiàn)
稿、抄、孤本:清抄本《鄮峰真隱漫錄》(慈城馮氏醉經(jīng)閣舊藏)、明方應(yīng)龍《新鍥四書(shū)心缽》(明萬(wàn)歷刻本)、清抄本《萬(wàn)季野遺著》
特大部:清朱蘭撰《余姚朱氏宗譜》

子部:清盧登焯篆刻《抱經(jīng)樓日課編》(清乾隆四明盧氏抱經(jīng)樓刻本)、明王守仁撰《陽(yáng)明先生道學(xué)鈔》(明萬(wàn)歷三十七年武林繼錦堂刻本)、沈一貫《道德經(jīng)解》(明萬(wàn)歷十六年刻本)等(章文 整理)