• 設(shè)為首頁
首頁華僑華人

萬圣節(jié)裝扮引發(fā)跨文化討論 白人孩子能扮花木蘭嗎

2017年10月30日 16:23   來源:中國僑網(wǎng)   參與互動(dòng)參與互動(dòng)
字號:

  中國僑網(wǎng)10月30日電 據(jù)美國中文網(wǎng)微信公眾號消息,10月31日就是萬圣節(jié)了,不知大家是否準(zhǔn)備好了自己的裝扮呢?萬圣節(jié)是糖果、恐怖電影以及服裝的節(jié)日。在這一天,大家可以隨心所欲地裝扮成女巫、怪獸、仙女或者裝扮成別的人……但有時(shí)候,有些服裝卻可能跨越創(chuàng)意,變得具有冒犯性。

  萬圣節(jié)的來源之一是凱爾特人的薩溫節(jié)(Samhain)。在古凱爾特人的信仰里,新的一年于11月1日開始,或稱薩溫節(jié)(Samhain)。而每年收割的節(jié)慶于10月31日晚上開始。不列顛群島的德魯伊教徒會燃點(diǎn)農(nóng)作物作為祭品,而當(dāng)他們圍著火堆跳舞時(shí),太陽季節(jié)便會完結(jié)而薩溫節(jié)隨即開始。凱爾特人相信死神在10月31日的晚上會和鬼魂一起重返人間,尋找替身。因此他們點(diǎn)燃火炬,焚燒動(dòng)物以作為死神的獻(xiàn)禮。還會用動(dòng)物的頭或皮毛做成的服飾打扮自己,發(fā)出古怪的聲音,使死神認(rèn)不出自己,避過災(zāi)難。這就是今天萬圣節(jié)化妝舞會的由來。而現(xiàn)在,萬圣節(jié)已經(jīng)漸漸演變成人們娛樂精神和創(chuàng)造力自由閃現(xiàn)的時(shí)候。

  2016年萬圣節(jié)臨近美國大選日,許多人裝扮成了希拉里和特朗普,有人則走經(jīng)典路線,扮成女巫、吸血鬼等等,但是有些裝扮卻容易讓人覺得不舒服。例如,不是美洲原住民,卻戴起了他們的頭冠,臉上涂畫和他們一樣;不是墨西哥人,卻帶上了胡子和墨西哥寬邊帽;不是從波利尼西亞來的,卻裝扮成了《海洋奇緣》中毛伊的樣子,這些都可能會觸犯一些少數(shù)族裔人群的敏感神經(jīng),可能被指責(zé)成“文化挪用”(Cultural Appropriation)。萬圣節(jié)也常常成為討論“自由表達(dá)vs文化挪用”的激烈時(shí)期。

  “自由表達(dá)vs文化挪用”

  通常來講,這一辯論有兩派,一派出于對少數(shù)族裔的同情,認(rèn)為少數(shù)族裔在平日的生活中已經(jīng)受到了不少歧視,而在萬圣節(jié)這一天卻還有人把他們被歧視或者不被理解的文化特征變成了裝扮,再一次地拿來取笑。這樣的做是不尊重文化,并且非常非常地具有冒犯性。

  而另一派則認(rèn)為,萬圣節(jié)大家本來都是本著娛樂精神,有時(shí)候是對于某一文化的崇拜和喜歡,沒有什么惡意,說“文化挪用”未免大題小做,矯枉過正。名人不是非裔卻留起了臟辮,觸碰到了非裔的敏感神經(jīng),很容易引起爭議。(此前林書豪換發(fā)型就引起了爭議)但是如果當(dāng)事人完全是覺得“這個(gè)發(fā)型好酷,我也想試試不一樣的造型”這樣的想法,這樣也不行嗎?

  什么是“文化挪用”?“文化挪用”就意味著冒犯嗎?

  簡單說來,“文化挪用”就是從別人的文化中拿來一些元素進(jìn)行運(yùn)用或再創(chuàng)造?!拔幕灿谩辈⒉皇嵌际恰百H義”的,如果是“善意的借用”,比如在家做摩洛哥湯、印度咖喱等,并且和家人談?wù)撨@些特色美食。比如許多走朋克風(fēng)的人也曾從美洲原住民那里借用他們的發(fā)型,引領(lǐng)了時(shí)尚潮流。

  “文化挪用”也可能變得不友好,比如19世紀(jì)時(shí),美國和歐洲流行的戲劇裝扮,白人演員在扮演黑人角色時(shí),常常將整張臉畫黑并且畫出比較厚的嘴唇,而角色也通常是種植園里性格單一、快樂的奴隸、或者打扮非??鋸埲A麗的黑人形象,這一戲劇裝扮直到20世紀(jì)60年代的民權(quán)運(yùn)動(dòng)后才消失。

  又比如某個(gè)不信仰伊斯蘭教的人將穆斯林信徒的頭巾變成萬圣節(jié)裝扮的一部分,或者某個(gè)白人帶上長辮子假發(fā)裝扮成清朝人的樣子……

  如何才能區(qū)分,“善意的借用”和“對文化的不敏感”呢?說到底還是尊重和語境。一般說來,當(dāng)一個(gè)擁有特權(quán)、享有優(yōu)待的人群,在沒有充分了解該文化的前提下,借用少數(shù)族裔、或是受壓迫人群的文化元素,丑化或者加深文化偏見,這樣的借用就容易具有冒犯性了。

  要區(qū)分冒犯性地借用和善意的借用,主要可以考慮一下文化元素的來源:來源是不是歷史上曾遭受歧視、或者壓迫的人群?借用有沒有可能加深對他們的刻板印象?換位思考一下,借用的這一文化元素,在文化所屬人群中是否帶有神圣性,是否有特殊的含義?自己是否了解并且尊重了這一含義?

  在美國,想要避免“文化挪用”可能是不現(xiàn)實(shí)的。文化多元、不同文化共存也是美國社會以及全球化的好處。

上海迪士尼度假區(qū)《花木蘭》故事中的場景。(資料圖)<a target='_blank' >中新社</a>發(fā) 申海 攝
上海迪士尼度假區(qū)《花木蘭》故事中的場景。(資料圖)中新社發(fā) 申海 攝

  白人小孩可以裝扮成木蘭嗎?

  讓我們來考慮這樣一個(gè)問題,白人小孩能不能裝扮成《海洋奇緣》里面波利尼西亞公主Moana呢?或者《花木蘭》里面的木蘭呢?

  很多人會說,既然少數(shù)族裔可以選擇裝扮成DC漫畫或者漫威里面的超級英雄,為什么白人就不能裝扮成少數(shù)族裔公主或者其他角色呢?

  此前,迪斯尼的主流公主戲常常被批評給小女孩灌輸“公主情節(jié)”,從心理上讓小女孩們產(chǎn)生必須由王子來拯救的不獨(dú)立思想,比如《白雪公主》、《灰姑娘》之類。而近年來,迪士尼出了許多以邊緣族裔為主角的公主動(dòng)畫,比如《勇敢傳說》、《花木蘭》、《海洋奇緣》等,幾乎給每個(gè)族裔的小女孩們都打造了一個(gè)他們的公主,而不是送給他們金發(fā)碧眼的“洋娃娃”。

  而在這些電影中,女主角們也逐漸由獨(dú)當(dāng)一面的女英雄取代。從這個(gè)角度上來講,女孩們不論哪個(gè)族裔,想要裝扮成勇敢獨(dú)立的女英雄都無可厚非。所有區(qū)域和民族的文化都可以是世界的,都可以共享。迪士尼將《木蘭辭》被改編成動(dòng)畫電影,木蘭塑造成了亞裔“公主”,讓世界各地的小朋友都認(rèn)識替父從軍的女子花木蘭,認(rèn)識到東方版“神奇女俠”,一定程度上來說,是成功的文化挪用。(喻阿惠)

【責(zé)任編輯:梁異】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>華僑華人頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報(bào)電話:(010)68315039 舉報(bào)郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信
亚洲欧美日韩国产另类一区,看片 国产 一区,无码专区中文字幕视频在线,国产成人无卡在线观看