“僑”這新時代:對外漢語教學(xué) 文化交流的橋梁

中共十九大昭示,中國進(jìn)入一個新時代。隨著“一帶一路”倡議對世界作出的貢獻(xiàn),新的高度在砥礪奮進(jìn)中積累、質(zhì)變。習(xí)近平在十九大報告中強(qiáng)調(diào),“廣泛團(tuán)結(jié)聯(lián)系海外僑胞和歸僑僑眷,共同致力于中華民族偉大復(fù)興”。如今,新的征程已經(jīng)開啟。
“‘僑’這新時代”主題征文活動發(fā)起后,海內(nèi)外僑界踴躍來稿。一篇篇優(yōu)秀征文陸續(xù)與大家見面,共同講述廣大海外僑胞和歸僑僑眷眼中、心中的新時代。
——編者按
對外漢語教學(xué),文化交流的橋梁
郭燕
最近幾年,我一直在南澳華聯(lián)會中文學(xué)校擔(dān)任中文教師??吹狡饺绽锷駪B(tài)莊重的經(jīng)理等人士學(xué)習(xí)中文時的那種好奇心滿滿的執(zhí)著勁,我不但感覺到自己的責(zé)任,更多的是自豪和驕傲。
隨著中國經(jīng)濟(jì)建設(shè)一日千里,與世界各國友好合作取得了輝煌成就?!耙粠б宦贰钡捻樌麑嵤┖椭泄彩糯蟮膭倮匍_,使海外華僑華人對中華文化和經(jīng)濟(jì)飛躍發(fā)展感到自豪,并充滿信心。
隨著中國在世界舞臺上影響力的增強(qiáng)及與各國交流的日益頻繁,全球形成了一股學(xué)習(xí)漢語熱潮。在這種背景下,語言及其承載的文化也在不斷地交流、碰撞和融合。作為重要的文化載體,語言在促進(jìn)不同民族文化的交流和理解方面,起著不可替代的基礎(chǔ)性作用。目前,海外“漢語熱”正推動中華文化走向世界,對消除西方社會對中國的文化誤讀、促進(jìn)世界和平具有重要意義。同時,這股熱潮亦促進(jìn)了海內(nèi)外學(xué)者關(guān)于中國語言學(xué)、中華文化、世界漢學(xué)、跨文化交際、對外漢語教學(xué)等研究的深化。
漢語學(xué)習(xí)逐步被不少國家納入其主流教育體系。隨著學(xué)習(xí)漢語人數(shù)的增加,漢語教學(xué)在許多國家的外語教學(xué)中的排位普遍提高,另外,漢語學(xué)習(xí)者的成分和目的發(fā)生了巨大深刻的變化,國內(nèi)外漢語學(xué)習(xí)與研究的交流合作不斷增強(qiáng)。漢語學(xué)習(xí)與文化傳播是國家和民族的事業(yè),也是國家改革開放、中華文化偉大復(fù)興的一個組成部分。向世界推廣漢語,傳播中華民族的優(yōu)秀文化,對增進(jìn)中國和世界各國人民的相互了解和友誼,擴(kuò)大中國與世界各國的經(jīng)濟(jì)、文化等各方面的交流與合作,提高中國在國際上的影響都具有重要的意義。
南澳華聯(lián)會中文學(xué)校創(chuàng)立三十多年來,為繁榮華人社區(qū)、服務(wù)當(dāng)?shù)厣鐣?jīng)濟(jì)發(fā)展、促進(jìn)中澳人民友好交往做出了積極貢獻(xiàn),華聯(lián)會在積極完善會務(wù)、壯大自身的同時,也積極傳承和發(fā)揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化,重視開展?jié)h語教育,興辦的中文學(xué)校擁有700多名學(xué)生。
中文學(xué)校的學(xué)生來源和他們學(xué)習(xí)漢語的動機(jī)不盡相同。有的學(xué)生選擇學(xué)習(xí)漢語,是為了解中國文化、前往中國旅行,和中國朋友以及家人交流;有的是將漢語作為一門工具,尋求成年后與中國有關(guān)的發(fā)展機(jī)會;也有依照父母教育計劃被送到中文學(xué)校接受中文啟蒙的學(xué)生。這使他們有兩種不同的學(xué)習(xí)動機(jī):一種是簡單而實用地掌握一些漢語的詞匯和交流技能,從而方便自己感受中國風(fēng)土文化人情;另一種是力求掌握漢語聽說讀寫基本技能,掌握這種交流工具來實現(xiàn)在實際生活、未來工作中的需求。
針對不同的學(xué)習(xí)目的和需求,中文學(xué)校有區(qū)別、有層次地設(shè)置選擇教學(xué)內(nèi)容和教程安排,聽說讀寫等也根據(jù)實際情況有所考慮和側(cè)重。
但是,中文學(xué)校一般只在周末上課,學(xué)生到中文學(xué)校上半天課。每班幾個、十幾個或幾十個學(xué)生不等,每周兩三課時,然后在一周內(nèi)完成老師布置的作業(yè)。這種形式和課時安排無法保障課堂教學(xué)和訓(xùn)練的頻率強(qiáng)度,無法正常發(fā)揮學(xué)校教育和課堂教學(xué)的強(qiáng)化作用。因此,學(xué)習(xí)內(nèi)容的安排、課堂趣味性和教學(xué)效率、課后能動性的調(diào)動發(fā)揮成為決定這種漢語教學(xué)成就的挑戰(zhàn)性的因素。對于大多數(shù)土生土長的華裔學(xué)生而言,調(diào)動他們的學(xué)習(xí)積極性,增加課堂的趣味性和吸引力,以及生動靈活性,成為教師的首要任務(wù),教師在教學(xué)過程中需努力做到因材施教、寓教于樂。
為了使更多的學(xué)生得到學(xué)習(xí)漢語的機(jī)會,減少他們的學(xué)習(xí)費(fèi)用,避免經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),中文學(xué)校采用暨南大學(xué)的兒童漢語教材《中文》,選擇這套教材的主要原因是其免費(fèi)提供。
從南澳的各種產(chǎn)品致力于開拓中國廣闊的市場,許多公司都需要懂中文的人;到學(xué)習(xí)漢語成為許多公司部門銷售經(jīng)理的剛性需求,在擔(dān)任中文學(xué)校教師期間,我深刻感受到中國近年來國力增強(qiáng),中國的繁榮強(qiáng)大,使得對外漢語教學(xué)進(jìn)入了一個蓬勃發(fā)展的新階段。
時光荏苒,白駒過隙,但許多教學(xué)情景還歷歷在目。擴(kuò)大漢語學(xué)習(xí)的范圍,讓更多人認(rèn)識中國、了解中國也正符合“一帶一路”的宗旨:增進(jìn)各國人民的人文交流與文明互鑒,讓各國人民相逢相知、互信互敬,共享和諧、安寧、富裕的生活。家和萬事興,漢語中的一個“和”字,把中國這種以和為貴、團(tuán)結(jié)友好的大國風(fēng)范展現(xiàn)得淋漓盡致。
【作者郭燕,澳大利亞報業(yè)集團(tuán)首席記者,南澳華聯(lián)會中文學(xué)校中文教師】