• 設(shè)為首頁
首頁華僑華人

西班牙媒體為華僑華人正名 揭露種族歧視行為

2018年01月29日 14:22   來源:中國僑網(wǎng)   參與互動參與互動
字號:

  中國僑網(wǎng)1月29日電 據(jù)歐洲時報西班牙版微信公眾號消息,“Chino”這個西班牙語詞匯的字面意思就是“中國人”,非常簡單并且容易理解。但是在西班牙,大部分的華人都非常排斥被稱為“Chino”,特別是加有后綴的“Chinito/a”。剛到西班牙的時候也不是很理解,但是隨著在西班牙生活的時間越來越長,才發(fā)現(xiàn),這個詞匯在一些特殊場合或者特殊情況下的歧視意味。

  被媒體和社會“妖魔化”的“Chino”

  隨著在西班牙生活時間越來越長,經(jīng)常在不同的場合聽到“Chino/a”或者“Chinito/a”這樣的詞匯,普通情況下并沒有什么區(qū)別。但是在一些特殊場合,這個詞卻被“妖魔化”,充斥著歧視的意味。比如說,西班牙媒體將百元店和食品店等一系列華人經(jīng)營的商店都統(tǒng)稱為“Chino”,并且大多數(shù)這個時候都是報道華人商店質(zhì)量不好、賣假貨等問題,讓人們聽到“Chino”這個詞的時候首先聯(lián)想到的都是一些負面消息。而由于媒體的影響,西班牙人也有樣學(xué)樣,直接用“Chino”代替華人商店。大多數(shù)華人都覺得這樣的稱呼有一定的歧視色彩。

  一個華二代朋友就非常的排斥這樣的稱呼。他說,很多西班牙人都會說“Voy/Vamos al Chino(我/我們?nèi)ミ@家華人商店)?!钡菑膩頉]有人會說“Voy/Vamos al Espa?ol、Marrueco(我/我們?nèi)ミ@家西班牙人、摩洛哥人的商店)?!边@種特指的稱謂非常讓人不舒服。

  很多當?shù)氐哪贻p人在看到華人的時候都會用戲謔的口吻大聲呼叫“Chino/a”或者“Chinito/a”,這些都是具有歧視性的稱呼,特別是“Chinito/a”的歧視意味更重。所以說,除非是朋友或者善意的稱呼,基本上很多華人都很排斥這樣的叫法。一位在西班牙生活20多年的華二代,無論是思維模式還是生活習(xí)慣都和當?shù)厝艘荒R粯?,被不禮貌的稱為“Chino”是他不能接受的。

  筆者遇到過一名馬德里的中國女留學(xué)生在公交車上受到幾名西班牙醉漢的調(diào)戲,他們一直大聲呼喊“Chino、Chino”,并且在下車后叫罵到:“Este Chino es muy tímida,Chino puta!(這個中國人真害羞,中國**!)”可見,這個“Chino”的稱呼毫無善意可言。

  西班牙媒體為華人正名,講“Voy al Chino”是種族歧視行為!

  而這種帶有歧視性行為的稱呼,西班牙人意識不到嗎?其實他們早就意識到了,但是他們沒有意識到這種對于他們來說如此常見的表達行為是非常嚴重的種族歧視行為,是對華人的詆毀。

  最近,西班牙媒體就以此為題報道新聞,文章的題目是《每次你說“Voy al Chino”,你就是種族主義者》。文章講述了一名在中國香港出生的巴塞羅那華人的故事。

  Cecilia Pham是出生在香港的華人,現(xiàn)在生活在巴塞羅那。有一天,Cecilia和她的女兒們?nèi)チ艘患业醮驳辍ecilia在看到鄰居家中的吊床之后也想買一個新的。買到吊床之后,Cecilia詢問售貨員在哪里能夠買到將吊床掛在墻上的掛鉤。售貨員說,任何一家五金商店都有銷售的,并且強調(diào)Cecilia不要去“Chino”購買,因為在“tienda de chinos(華人商店)”沒有一樣?xùn)|西的質(zhì)量是好的。Cecilia沉默了,她不是第一次在巴塞羅那聽到人們直接用“Chino”這個詞來代替華人商店。Cecilia給售貨員吊床的錢后帶著她5歲和9歲的女兒離開商店。

  在回家的路上,5歲的女兒問道“我是中國人,對嗎,媽媽?那么中國人素質(zhì)不高就意味著我的素質(zhì)也不高?是否意味著我的質(zhì)量也很差?”

  雖然沒必要向自己的女兒解釋她的素質(zhì)高不高或者質(zhì)量差不差。但是Cecilia認為,這種“tienda de chinos”以及“Voy al Chino”等的叫法是完全的種族主義行為。將種族民族國籍直接代替成為一種特殊商店的稱謂,這是非常無禮的。Cecilia在自己的Facebook上書寫了這次的經(jīng)過,并且譴責這樣的行為,要求所有加泰羅尼亞的朋友都停止這樣做。

  這種行為在很多西班牙人眼中都是已經(jīng)習(xí)慣的,無意識的行為,他們完全沒有想過這樣做最終會造成怎樣的負面結(jié)果和傷害。但是,這種行為的確可以被定義為是種族歧視,就像Cecilia一樣,成人也許可以理解這樣的行為,但是孩子呢?有沒有想過你無意的一句話,會對孩子幼小的心靈造成傷害呢?

  華僑華人是“Chino”,并且他們對自己的祖籍國、自己的民族感到無比驕傲。但是他們不希望自己的民族或者祖籍國被直接代替成為特殊商店的稱謂,這種無禮的種族歧視行為應(yīng)該被口誅筆伐。

【責任編輯:謝萍】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>華僑華人頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信
亚洲欧美日韩国产另类一区,看片 国产 一区,无码专区中文字幕视频在线,国产成人无卡在线观看