NBA球員給中國(guó)拜年用“辱華”詞:當(dāng)事人回應(yīng)

中國(guó)僑網(wǎng)2月19日電 據(jù)美國(guó)中文網(wǎng)報(bào)道,正值中國(guó)農(nóng)歷春節(jié)之際,很多NBA球星在遙遠(yuǎn)的大洋彼岸為中國(guó)球迷們送上新春祝福,但在球星們拜年時(shí)卻出現(xiàn)了一件十分具有爭(zhēng)議的事情。76人球星J.J。雷迪克 (J.J. Redick) 在對(duì)中國(guó)球迷送祝福時(shí),使用“Chink”來稱呼中國(guó)人,在網(wǎng)上引起爭(zhēng)議。
雷迪克在祝福視頻中部分原話為“I wish all of the NBA chink fans of China……”。他用“chink”這個(gè)詞來表達(dá)“中國(guó)人”的意思十分不妥,在中文翻譯中“chink”被譯為“中國(guó)佬”,這是一個(gè)具有種族歧視含義的詞語(yǔ)。這段視頻被放出后立刻在網(wǎng)絡(luò)上引起爭(zhēng)議,多數(shù)網(wǎng)友認(rèn)為NBA官方以及雷迪克本人都應(yīng)該為這件事向所有中國(guó)人道歉。
這段視頻是官方授權(quán)給騰訊公司制作,自從爭(zhēng)議爆發(fā)以來,騰訊公司已經(jīng)對(duì)該視頻進(jìn)行刪減,刪除了雷迪克有爭(zhēng)議的片段。
在海外社交媒體推特上,有大量網(wǎng)友希望雷迪克和NBA出面道歉。雷迪克回應(yīng),他沒有稱中國(guó)球迷為chink,認(rèn)為那只是發(fā)音問題,對(duì)于自己被誤會(huì)感到很失望。他最后也提到自己很喜歡也很尊重中國(guó)的朋友。