澳華裔家庭送子女回國交長輩照顧現(xiàn)象越來越普遍
中國僑網(wǎng)11月27日電 據(jù)澳大利亞《星島日報》報道,研究發(fā)現(xiàn),悉尼華裔移民家庭要支付高昂的房貸及生活開支,財務壓力沉重,因而促成了一種新現(xiàn)象——這些年輕父母將年幼子女交給中國的祖父母照顧,以節(jié)省托兒費,產(chǎn)生了一批“衛(wèi)星嬰孩”。
美國圣母大學(University of Notre Dame)對悉尼一個華裔移民聚居的市鎮(zhèn)進行研究,發(fā)現(xiàn)該區(qū)有19名嬰兒被送往海外與祖父母暫住。報告稱,這情況越來越普遍,5歲或以前與父母暫時分離的嬰孩,平均在海外居住20個月。
研究指,部分移民家庭沒有親人在澳大利亞,欠缺支持,他們于是將年幼子女送回祖(籍)國讓祖父母照顧,以便全職工作或上學,造就了“衛(wèi)星嬰孩”的誕生。
孟先生(Ben Meng,音譯)及Sophin Ding夫婦就是例子。他們2019年9月將剛滿1歲的幼女Valerie交給四川的外祖父母照顧。孟太稱:“她離開后,我在機場嚎啕大哭。那一刻,我在想我不應該送她回去。我感覺糟透了?!辈贿^,知道女兒由自己的父母照料,而非托兒所,令她稍感寬慰。
兩夫妻與女兒相隔9000公里,平時透過微信共度親子時光。孟太稱:“我們每日都上微信,查看有沒有Valerie的照片傳過來。她是不是剪了頭發(fā)?今日發(fā)生什么?雖然她不在身邊真的很輕松,但我不想錯過了看著她成長的時間,我已經(jīng)錯過了她最初幾步。她在中國時學會走路?!?/p>
西悉尼大學(WSU)移民研究員Shanthi Robertson稱,財務負擔是父母選擇將子女變成“衛(wèi)星嬰孩”的主因,“他們可能持臨時簽證,不能使用政府資助的托兒服務,在墨爾本及悉尼等城市,生活開支真的很昂貴?!?/p>
除此之外,文化因素也是促成“衛(wèi)星嬰孩”的關(guān)鍵。Robertson稱:“這情況在三代同堂概念普遍的國家很常見,由祖父母在孫子女的生活扮演重要角色?!彼Q,她所訪問的父母多數(shù)都同意,把子女送到海外是困難的決定,“我認為父母視之為長遠給予子女和家人更好生活而作出的犧牲,他們認為這是他們在當下能為子女做的最好的事?!?div class="hdvpvjplphdn" id="function_code_page">