• 設(shè)為首頁
首頁華僑華人

還記得“山川異域,風(fēng)月同天”嗎?這里有份打動(dòng)人心的應(yīng)和

2020年04月30日 18:17   來源:新華社   參與互動(dòng)參與互動(dòng)
字號:

  還記得“山川異域,風(fēng)月同天”嗎?這里有一份打動(dòng)人心的應(yīng)和

  新華社東京4月29日電 還記得這句“山川異域,風(fēng)月同天”嗎?

  兩個(gè)多月前,這句日本捐贈(zèng)防疫物資上印制的詩文在中國社交媒體上刷屏,與日本社會(huì)各界在中國抗疫關(guān)鍵時(shí)刻給予的種種支持一樣,為中國民眾銘記在心。

  如今,新冠疫情仍在日本持續(xù)擴(kuò)散,中國政府和社會(huì)各界向日方捐贈(zèng)了大量口罩等防疫物資。

  “春暖雁北歸,捎帶心意越洋飛,羈絆衣帶水。”

  優(yōu)美和善意的訊息同樣出現(xiàn)在中方援日物資上,猶如對“山川異域,風(fēng)月同天”的隔空應(yīng)和。

  由中國浙江省企業(yè)捐贈(zèng)的兩萬枚口罩日前運(yùn)抵東京。日本浙江總商會(huì)工作人員在每個(gè)裝滿口罩的紙箱上貼上一張彩色打印紙,上面有以日文創(chuàng)作的俳句、譯成中文的漢俳,以及俳畫。

  君贈(zèng)古詩 俳句相還

  俳句是日本古典短詩,由“五七五”共十七音組成,作為世界上最短的詩歌形式,俳句講究余情、余白,引人深思。俳畫表達(dá)的則是俳句的意象。

  “用對方能夠讀懂的語言,傳遞我們真實(shí)情感。”這就是上述俳句作者、浙江大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)院老師夏瑛的創(chuàng)作初衷。

  夏瑛曾在日本工作多年。4月中旬以來,日本新冠疫情形勢日趨嚴(yán)峻。杭州一家不愿留名的愛心企業(yè)決定對日本開展第二批捐贈(zèng)活動(dòng)。作為本次企業(yè)捐贈(zèng)的協(xié)調(diào)人,夏瑛義不容辭地承擔(dān)起俳句創(chuàng)作工作,以更好地表達(dá)捐贈(zèng)方的心意。她還邀請好友、《人民中國》雜志社總編輯王眾一,以及對俳畫頗有研究的浙江農(nóng)林大學(xué)藝術(shù)設(shè)計(jì)學(xué)院副教授王玉紅,共同創(chuàng)作了一幅幅集俳句、漢俳以及俳畫為一體的精美作品。

  夏瑛就其中一幅名為《風(fēng)雨同舟》的俳畫作品介紹說,右側(cè)的船象征著中日文化交流史上的遣唐使,左側(cè)的隋塔則是代表著日本天臺(tái)宗發(fā)源地中國天臺(tái)山的國清寺,連接左右的“之”字形長河代表浙江人的心意,也象征著中日兩國一衣帶水、風(fēng)雨同舟。

  疫情當(dāng)前 風(fēng)雨同擔(dān)

  早在3月下旬,杭州這家愛心企業(yè)曾以日本浙江總商會(huì)為窗口捐贈(zèng)過兩萬枚口罩,分別提供給早稻田大學(xué)、東京大學(xué)和日中兒童支援后援會(huì)等機(jī)構(gòu)。

  “當(dāng)時(shí)我按照‘山川異域,風(fēng)月同天’的意境,選擇了一個(gè)充滿希望的季語‘春霞’ 贈(zèng)送給疫情中的日本友人,希望給他們帶去春日暖意。”

  王眾一將俳句譯成“春暉斗春寒,山川異域同風(fēng)雨,共畫同心圓?!?王玉紅據(jù)此創(chuàng)作出多幅俳畫。

  這三人的默契合作被一位東京大學(xué)教授看在眼里,親切地稱他們?yōu)橹袊浇纭叭齽汀薄?/p>

  從小學(xué)老師到大學(xué)老師、老人、醫(yī)護(hù)人員及很多日中友好人士都收到了這兩次捐贈(zèng)的防疫物資。

  日本浙江總商會(huì)還根據(jù)夏瑛的建議,給不同對象的防疫物資貼上不同俳畫。很多日本友人收到口罩后寫來感謝信,一目了然的俳句俳畫讓他們深受感動(dòng)。

  來自東京大學(xué)的一封感謝信寫道,“正如夏女士俳句所表達(dá)的意境,相信日中各界友好合作齊心協(xié)力共渡難關(guān),春日暖陽般的日常生活一定能夠到來?!?/p>

  書畫傳情 心意相連

  2016年夏,一個(gè)偶然機(jī)會(huì),當(dāng)時(shí)作為日中友好會(huì)館留學(xué)生事業(yè)部部長的夏瑛與俳句結(jié)緣。兩年后,她被日本專業(yè)俳人組織“天為俳句會(huì)”會(huì)長、前文部大臣有馬朗人推薦為同人(相當(dāng)于正式俳句詩人)。

  她還清楚地記得,自己做新同人自我介紹時(shí)表示,“希望通過俳句增進(jìn)中日兩國文化的相互理解,并促進(jìn)中日友好”。

  夏瑛感慨道,“這次疫情期間,俳句促進(jìn)了中日民間人士的相互理解和溝通,是我沒有想到的,但卻是我希望達(dá)到的效果,希望以后繼續(xù)用日本人喜聞樂見的俳句傳遞我們的善意和友情?!?/p>

  目前,還有多家中方機(jī)構(gòu)邀請夏瑛為其援助日方防疫物資創(chuàng)作俳句。

  在為杭州一家物流公司捐贈(zèng)給京都府的抗疫物資創(chuàng)作俳句時(shí),考慮到京都和杭州都是著名古都,夏瑛特意以《山海經(jīng)》中國古代神鳥“玄鳥”作為季語,取《詩經(jīng)·商頌·玄鳥》中“天命玄鳥,降而生商”之意,寓意帶來新生與希望。俳畫中,鳥兒從杭州六和塔出發(fā)。

  “玄鳥啣書至,跨越時(shí)空古都市,雙城新故事?!?“三劍客”又一俳句作品隨著防疫物資的交付,傳遞著來自中國的情誼。(記者:姜俏梅;編輯:馬曉燕、孫浩)

【責(zé)任編輯:王嘉怡】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>華僑華人頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報(bào)電話:(010)68315039 舉報(bào)郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信
亚洲欧美日韩国产另类一区,看片 国产 一区,无码专区中文字幕视频在线,国产成人无卡在线观看