日本面向外國(guó)游客推出語(yǔ)音APP 對(duì)應(yīng)中文等語(yǔ)言
中國(guó)僑網(wǎng)11月26日電 據(jù)日本新華僑報(bào)網(wǎng)報(bào)道,從2015年12月開始至2016年2月,日本總務(wù)省委托民間企業(yè),將在富山市實(shí)施對(duì)應(yīng)29種語(yǔ)言的語(yǔ)音翻譯應(yīng)用軟件實(shí)證實(shí)驗(yàn)。該應(yīng)用軟件可將對(duì)著手機(jī)和和ipad所說(shuō)的話,以語(yǔ)音方式翻譯成其他語(yǔ)言。該軟件可被靈活運(yùn)用為外國(guó)游客做向?qū)А?table border=0 cellspacing=0 cellpadding=0 align=left style="padding-right:10px;">
據(jù)日本媒體報(bào)道,該應(yīng)用軟件是由日本信息通信研究機(jī)構(gòu)開發(fā)。普通人也可以免費(fèi)下載。該應(yīng)用軟件對(duì)應(yīng)中文、英文、韓語(yǔ)、印度尼西亞語(yǔ)等29國(guó)語(yǔ)言。日本總務(wù)省委托民間企業(yè)實(shí)施實(shí)證實(shí)驗(yàn)。相關(guān)方面已向富山市內(nèi)JR富士站的富山市綜合窗口,富山觀光咨詢處以及相關(guān)商業(yè)設(shè)施等借出50臺(tái)ipad,使這些設(shè)施運(yùn)用。在實(shí)際利用過(guò)程中,相關(guān)方面將改善軟件功能,使常用固有名詞、方言成為翻譯對(duì)象。
11月25日,北陸綜合通信局的局長(zhǎng)星克明在縣廳向富山縣知事石井隆一說(shuō)明應(yīng)用軟件功能。相關(guān)負(fù)責(zé)人實(shí)際演示了翻譯中文的場(chǎng)景,介紹稱:“外國(guó)游客增加是重點(diǎn)。應(yīng)用軟件越被使用精度將越提高?!笔卤硎荆骸胺浅:谩⑻峁┤鎱f(xié)助?!?/p>
除去富山市以外,日本相關(guān)方面也將在高松市、名古屋市、廣島縣、奈良縣明日鄉(xiāng)村舉行實(shí)證實(shí)驗(yàn)。(郭桂玲)