• 設為首頁
首頁環(huán)球旅游

華人如何融入海外社會? 別把"無知"當成"個性"

2016年04月05日 08:46 來源:中國僑網(wǎng) 參與互動
字號:

  中國僑網(wǎng)4月5日電 題:朋友,世界很大,別把“無知”當成“個性”

  最近,在網(wǎng)上搜選題的小僑(微信號:qiaowangzhongguo)看到了一張瞠目結(jié)舌的圖片,發(fā)給大家看看:

  這位大姐正在街上拍照,好像是出門旅行的樣子。小僑希望她千萬別在講英文的國家旅行,否則衣服上的這些英文單詞保不齊會讓她遭受啥樣的后果。小僑給大家翻譯一下這些英文單詞從上而下依次為:

  nigger 黑鬼

  frog 法國佬

  faggot 男同性戀

  wop 意大利佬

  limey 英國佬

  dyke 女同性戀

  honkie 白鬼

  mick 愛爾蘭佬

  嚇死寶寶了!全部都是涉及種族歧視的單詞,光想都覺得后果很可怕。但這種事情可不是一兩次,還有↓↓↓

  韓國某團體一名女性衣服,上面印有“HOES TAKE OFF YOUR CLOTHES”的字樣,由于Hoes又有Whore(妓女)的代稱之意,整句話的意思是“妓女,脫掉你的衣服”,小僑的尷尬癌要犯了……

  無獨有偶,這位日本某女性組合姑娘就更露骨了,直接說:“我是一名妓女”。

  這位溫州電視臺的主播,直接穿了帶有侮辱性的罵人詞匯的單詞。

  為啥連小孩的衣服都不放過?孩子,你知道你穿的衣服上的文字是啥意思嗎?

  這幾位女子組合成員居然在MV中穿著與納粹標志很相似的手圈,引發(fā)了歐美人民的不滿。

  看來不用舉再多的例子,你就已經(jīng)知道小僑的意思了。對于衣服上的英文單詞,別把有侮辱性的或是自己不知道的單詞穿在身上,甚至——紋在身上:

  夠了夠了……小僑已經(jīng)看不下去了,這種把無知當個性的事情,是誰教給你們的?

  其實,像這種“拿無知當個性”的事情真的不少見。小僑給大家舉幾個栗子。

  小僑看到過很多有關中國游客在國外被“嫌棄”的新聞、華僑華人在國外與當?shù)厝说囊恍_突,大多都是因為不了解當?shù)氐纳鐣?guī)則和法律所導致的:

  比如有這么一位老大爺,在美國街頭闖紅燈被警察制止,想要“倚老賣老”逃過罰款,結(jié)果不知道國外法律對事不對人,被警察當成襲警而拷上了手銬;

  比如中國游客在巴黎羅浮宮前泡腳,就好像在自家門前的小水塘,結(jié)果被拍照被網(wǎng)友恥笑;

  比如華人在陽臺晾曬香腸,結(jié)果味道太大被隔壁的鄰居報警; 

  比如華人教訓自己的小孩,結(jié)果孩子被社會保障部門帶走,剝奪了撫養(yǎng)權……

  等等事件,都是用自己的“無知”當做擋箭牌,做一些不妥卻不自知的事情。

  其實,這些事情非常容易避免:

  第一,增加自己的見識

  衣著能夠反映一個人的內(nèi)心狀態(tài),在選擇衣服的時候,請了解身上所穿文字的含義,避免不必要的誤解。當然,在紋身的時候,也要多多了解紋身漢字/單詞所代表的含義,不要貽笑大方。

  第二,了解當?shù)氐娘L俗習慣

  既然我們走出了國門,或是旅行,或是在別的國家定居,了解當?shù)氐娘L俗習慣是必然的。避免因為自己的無知而陷入被人誤解的境地。

  第三,多看小僑(微信號:qiaowangzhongguo)的文章~

  為了服務海外的華僑華人和國內(nèi)的僑務工作者以及對海外充滿向往的粉絲們,小僑關注于各個國家和各種文化碰撞的大大小小事兒,從小僑的文章中,相信你可以了解更多海外與中國的新聞、文化、趣事兒,避免因為“無知”而讓大家笑話。(來源:中國僑網(wǎng)官方微信,作者:張蕓蕓,編輯:冉文娟,ID:qiaowangzhongguo)


【編輯:羅淵】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>環(huán)球旅游頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務 | 供稿信箱 | 版權聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權所有,未經(jīng)授權禁止復制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關注僑網(wǎng)微信
亚洲欧美日韩国产另类一区,看片 国产 一区,无码专区中文字幕视频在线,国产成人无卡在线观看