方便游客 日本醫(yī)院配備免費的24小時中文翻譯服務
中國僑網(wǎng)10月26日電 據(jù)日本新華僑報網(wǎng)報道,隨著赴日旅行中國游客的逐年增多,不幸遇到身體不適的情況也在所難免。尤其是對于自由行的游客而言,語言不通,就算坐上急救車到達醫(yī)院也無法準確表達自己的感受。就算可以用英語交流,晦澀難懂的醫(yī)學名詞也讓人無措。近期,日本的醫(yī)師協(xié)會開始在醫(yī)院配備免費的24小時中文翻譯服務。
據(jù)日媒報道,本月開始,為了方便語言不通的外國游客在醫(yī)院接受治療,日本石川縣金沢市在醫(yī)院配備外語翻譯服務。在配備的12種語言當中,中文和英文的翻譯服務為24小時全天候待機?;颊邿o需承擔單獨的翻譯費用。
翻譯服務主要通過視頻電話完成,患者和醫(yī)生在診室接通翻譯者的電話,現(xiàn)場對病情及治療方案進行溝通。這樣服務不需要預約,不花費多余的時間和金錢,也能迅速處理緊急情況下的交流問題,所以自開發(fā)之日起就受到了廣泛的好評。
為了接待近年來大量涌入日本的中國游客,日本的醫(yī)療機關早在幾年前就做了相關的準備。如今,不只是石川縣的醫(yī)院,全日本共有1400余家醫(yī)療機構(gòu)分別導入了中文翻譯的服務。但是像石川縣金沢市這樣由醫(yī)師協(xié)會親自推動該服務,卻是十分罕見的。
提供該服務的公司負責人在媒體上表示,隨著訪日中國游客的增加,服務范圍也會進一步擴大。不光提供醫(yī)療過程中言語上的中文翻譯,還要制作中文版本的病人掛號用表。
一位曾在日本摔傷的中國留學生在接受《日本新華僑報》采訪時告訴記者,因為自己還在就讀語言學校,上了救護車之后就開始擔心語言不暢的問題,這種擔心的感覺甚至壓過了痛感,希望今后能夠?qū)形牡尼t(yī)院越來越多。(葉文久)