過新西蘭海關(guān)這些英語必須掌握 否則可能被遣返!
中國僑網(wǎng)9月18日電 據(jù)新西蘭天維網(wǎng)報(bào)道,由于新西蘭對動(dòng)植物制品、煙酒和食物有非常嚴(yán)格的管制,如果不經(jīng)申報(bào),就把這些東西帶進(jìn)來,輕則罰款,重則遣返,因此一定不要存有僥幸心理。
進(jìn)入新西蘭海關(guān)時(shí),如果能用簡單的英文向檢查人員介紹自己所攜帶的物品,就非常有幫助。
Part.1 通關(guān)
在飛機(jī)上,會(huì)有空乘人員讓你填寫入境申報(bào)表。這份申報(bào)表需要用英文填寫。但大部分航空公司會(huì)提供中文的翻譯版本供旅客參考。你需要根據(jù)要求如實(shí)填寫。
入境申報(bào)表 Passenger Arrival Card
下了飛機(jī)之后,第一道手續(xù)是通關(guān)。持有帶電子芯片的中國護(hù)照,可以自助通關(guān)。
自助通關(guān) eGate
只需要按照要求把護(hù)照頁面放到機(jī)器上,再讓機(jī)器進(jìn)行面部識別,就可以實(shí)現(xiàn)10秒鐘快速通關(guān)。
Part.2 取行李
通關(guān)之后,旅客就進(jìn)入了新西蘭。這時(shí),你需要去提取自己的行李。
沿著有Baggage Claim標(biāo)識的路線走就可以取到行李。
Part.3 檢驗(yàn)檢疫
提取完行李之后,就要進(jìn)入嚴(yán)格的檢驗(yàn)檢疫程序了。
這時(shí),等待的旅客可能已經(jīng)排起了長隊(duì),排隊(duì)的地方你可以看到用中文書寫的“申報(bào)或者丟棄”字樣的海報(bào)。
這就是提示旅客,需要如實(shí)申報(bào)Declare或者丟棄dispose你所攜帶的動(dòng)植物制品、煙酒和食物。
在過檢驗(yàn)檢疫的時(shí)候,會(huì)有工作人員問你,是否攜帶了食物或煙酒等物品。
他可能會(huì)提出這些問題:
Do you have any food?
你帶了食物了嗎?
Do you bring any meat?
你帶了肉類嗎?
Do you have any medicine?
你有帶藥品嗎?
Have和 bring都可以表達(dá)“有,帶了”的意思。
另外,請掌握下面這些食品的英語說法,以備不時(shí)之需。
蜂蜜
Honey
竹子
Bamboo
干香菇
Dried Mushroom
黃花菜
Day Lily Flower
月餅
Moon Cake
紅棗
Chinese date
花椒
Chinese pepper
大料
Aniseed
水果
Fruit
雞蛋
Egg
魚肉
Fish
蝦
Prawn
白酒
Alcohol
紅酒
Wine
香煙
Cigarette
煙草
Tobacco
茶葉
Tea
如果有攜帶以上這些物品,一定要如實(shí)告訴檢查人員。
場景對話
-你帶了食物了嗎?
Do you have food with you?
-我?guī)Я瞬枞~。
I have tea。
-請打開讓我看一下
Can you open your bag for me, please?
-在這里,你請看
Here,take a look please。
-還有其他的食物嗎?
Any other food?
-沒有了,都在這里了。
No, All here。
-請把你的行李放到傳送帶上,過X光機(jī)檢查一下。
Please put your baggage on the belt for the X-ray machine to check。
-好的。
Ok。