德國(guó)媒體人為了解中國(guó)悄然興起“中文熱”

3年前,德國(guó)一個(gè)基金會(huì)曾發(fā)布調(diào)查報(bào)告,稱由于缺乏對(duì)中國(guó)的了解,德媒“對(duì)中國(guó)充滿成見(jiàn)”。《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者近來(lái)參加各種活動(dòng)時(shí)發(fā)現(xiàn),身邊悄然多了不少會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)的德國(guó)記者。
3月28日,中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平在柏林發(fā)表演講,強(qiáng)調(diào)中國(guó)堅(jiān)定不移走和平發(fā)展道路。演講中,習(xí)主席多次引用德國(guó)大家的名言和中國(guó)諺語(yǔ)。即便如此,也有德國(guó)記者不用同聲傳譯聽(tīng)完演講。
當(dāng)天來(lái)采訪的德國(guó)記者多達(dá)數(shù)十人??死蚪z汀是一家德國(guó)經(jīng)濟(jì)類媒體的記者,她用漢語(yǔ)向《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者表示,演講很有意思,解答了她心中的許多疑問(wèn)。據(jù)了解,為了促進(jìn)對(duì)中國(guó)的了解,這家媒體給記者和編輯開(kāi)設(shè)了中文班,讓他們學(xué)習(xí)中文以及各種有關(guān)中國(guó)現(xiàn)狀的知識(shí)??死蚪z汀承認(rèn),中文很難學(xué),最難的是每個(gè)字的聲調(diào)以及書寫。她的很多同事都沒(méi)能堅(jiān)持學(xué)下去。
懂中文對(duì)克莉絲汀幫助很大。她可以直接上中國(guó)媒體的網(wǎng)站,瀏覽新聞;她能直接用中文采訪。“要深入了解一個(gè)國(guó)家,往往從該國(guó)的語(yǔ)言開(kāi)始”,她說(shuō)。
另一名來(lái)自柏林的國(guó)際政治新聞編輯則告訴記者,他在大學(xué)里選修了漢學(xué)。隨著中國(guó)飛速發(fā)展,中文已成為他的“武器”,盡管德國(guó)平面媒體競(jìng)爭(zhēng)激烈,裁員頻繁,但他不擔(dān)心。他認(rèn)為,盡管學(xué)習(xí)中文的德國(guó)人越來(lái)越多,但在這方面德國(guó)媒體還是落后于其他行業(yè)。
剛被漢堡一家周刊聘用的克里斯蒂安感嘆說(shuō),他最初學(xué)中文時(shí),身邊的人都感到不理解,但現(xiàn)在卻認(rèn)為是明智的選擇。不少媒體招聘會(huì)指明要會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)的記者和編輯,德國(guó)派往中國(guó)的記者也越來(lái)越多,中文已成為基本功。
《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者發(fā)現(xiàn),德國(guó)媒體人悄然興起的“中文熱”與德國(guó)大環(huán)境有關(guān)。目前,德國(guó)有300余所中小學(xué)推出漢語(yǔ)課程;60多所高校教授漢語(yǔ);1000多所社區(qū)學(xué)院及私立語(yǔ)言學(xué)校也幾乎都設(shè)有中文課程。盡管如此,柏林中國(guó)問(wèn)題專家夫羅里揚(yáng)表示,與一些國(guó)家相比,德國(guó)的“中國(guó)通”仍太少。德國(guó)應(yīng)從整個(gè)教育體系入手,普及“中國(guó)教育”?,F(xiàn)在,德國(guó)從小學(xué)到大學(xué),“中國(guó)”在教學(xué)內(nèi)容中太不起眼。(青木)