雙語資源匱乏 新西蘭華二代多元方式學(xué)語言
中國僑網(wǎng)4月29日電 據(jù)新西蘭中華新聞網(wǎng)援引英文媒體Stuff消息,有雙語教學(xué)專家表示,在雙語教學(xué)領(lǐng)域,新西蘭人已遠(yuǎn)低于全球平均水平,而這一狀況可能造成的結(jié)果是非常嚴(yán)峻的。
John McCaffery是奧克蘭大學(xué)教育學(xué)院的高級講師,他指出,目前,大多數(shù)新西蘭人都堅守著傳統(tǒng)的語言學(xué)習(xí)方式,而在目前的狀況下,這一學(xué)習(xí)方式早已不起作用了。
他在Richmond Road School進(jìn)行的有關(guān)新西蘭雙語教育的研究,是全新西蘭首樁。
自1996年起,Ponsonby的Richmond Road School就展開了一項法語-英語雙語教學(xué)項目。該項目是由志愿者團(tuán)體Frenz支持完成的,F(xiàn)renz的成員,是一群對法語充滿熱情的家長。
上月,這個非盈利團(tuán)體迎來了自己的成立20周年紀(jì)念日。Frenz負(fù)責(zé)人Franck Ridon說,該組織成立20年來的成果,實現(xiàn)了他們最初的承諾。
在過去3年間,該團(tuán)體還在Birkdale North School和一個名叫La Petite Ecole的幼兒園推行了類似項目。
“我們開始這項工作之初,有人曾經(jīng)說,我們至少需要20年才能看到成果。”Franck Ridon說:“我們發(fā)展得非常迅速?!?/p>
項目推行之初,Richmond Road School僅有8名學(xué)生參與了這一名為“L'Archipel”的雙語教學(xué)項目,但如今,這一數(shù)字已升至110人。
“這真的很令人興奮。”Franck Ridon說,“對這種教育的需求正在不斷擴(kuò)大。來自許多國家,不僅僅是法國的父母,都希望孩子能夠參與雙語教學(xué)的項目?!?/p>
Franck Ridon說,在這些孩子離開小學(xué)后,繼續(xù)學(xué)習(xí)該語言是非常重要的,不少雙語教學(xué)項目的孩子們在進(jìn)入了中學(xué)后,雖然能夠流利地使用法語,但總是難免出現(xiàn)“英式法語”(Frenglish)。
因此,他們的下一步,就是在中學(xué)范圍內(nèi)推廣雙語教學(xué)項目。
而John McCaffery對這些雙語教學(xué)項目學(xué)生的研究結(jié)果,則對這一需求不斷增長的緣由給出了某些提示。
然而,令John McCaffery感到遺憾的是,比對整個國家的人口,接受雙語教學(xué)的孩子仍是極少數(shù)。因此,他將目光“瞄準(zhǔn)”了教育部。
“現(xiàn)在新西蘭常用的語言教學(xué)方式是非常過時的,這種非常古老的英式教育方式,想要讓孩子通過每周三堂45分鐘的課,就學(xué)會一門語言?!盝ohn McCaffery說,“他們壓根沒有考慮過雙語教學(xué)的問題,對他們來說,這一切最好是能‘眼不見為凈’?!?/p>
多元家庭多種語言
和大部分小男孩一樣,家住奧克蘭的Coats家的三個孩子:6歲的Samuel、5歲的Theodore和3歲的Hugo,總難免發(fā)生爭吵,但是,有時候,他們的父母卻并不知道這些孩子究竟在說些什么。
而這是因為這些孩子們常常說法語,有時候還混雜著一些普通話。
孩子們的父親Peter Coats說,早在Samuel出生時,他和華裔妻子Michelle Kong就決定,要讓孩子學(xué)習(xí)一門外語。他們的想法,其實非常簡單。
“多掌握一門外語,就像是打開了另一扇通向世界的大門。我們到過很多地方旅行,我們深深地知道與歐洲人相比,新西蘭人和澳洲人在外語能力上有多匱乏?!盤eter Coats說。
如今,Samuel和Theodore都是Richmond Road School的L'Archipel小組的學(xué)生,年紀(jì)最小的Hugo,則是La Petite Ecole的學(xué)生。此外,這三個孩子們每周還會前往Morning Star學(xué)前教育中心,學(xué)習(xí)普通話。
不過,對于僅僅只是接受學(xué)校的雙語教學(xué),他仍并不十分滿意。
為了給孩子們創(chuàng)造法語環(huán)境,他和妻子Kong甚至雇傭了數(shù)名法國保姆。他們告訴保姆,除非是孩子們完全聽不懂,其他時候,她們必須使用法語和孩子們交流。
家中的法語環(huán)境,加上學(xué)校的課程,孩子們很快能夠熟練地使用法語。
“有時候我下班回家,將車停在車道上時,會看到非常有趣的畫面――小兒子正使用法語和保姆吵架,這真的太可愛了,每逢此刻,我會意識到,我們完成了自己的目標(biāo)?!?/p>
Peter Coats說,如今,他也正在嘗試學(xué)習(xí)法語,“通過聽他們交談,我可以了解到自己的語言水平?!?div class="hdvpvjplphdn" id="function_code_page">