• 設(shè)為首頁
首頁華文教育

抓中文熱商機 老外開辦倫敦首家中英雙語幼兒園

2015年05月18日 14:03   來源:中國僑網(wǎng)   參與互動參與互動
字號:
中國僑網(wǎng)Hatching Dragons幼兒園還開設(shè)了皮影戲、中文童謠、書法等多樣的興趣活動,讓學(xué)生能夠體會到傳統(tǒng)中國文化的豐富精彩。(法國《歐洲時報》英國版)
    Hatching Dragons幼兒園還開設(shè)了皮影戲、中文童謠、書法等多樣的興趣活動,讓學(xué)生能夠體會到傳統(tǒng)中國文化的豐富精彩。(法國《歐洲時報》英國版)
中國僑網(wǎng)Hatching Dragons唯一的中國孩子Langlang和媽媽。(法國《歐洲時報》英國版/于宏蕊 攝)
    Hatching Dragons唯一的中國孩子Langlang和媽媽。(法國《歐洲時報》英國版/于宏蕊 攝)

  中國僑網(wǎng)5月18日電 據(jù)法國《歐洲時報》英國版報道,“一閃一閃亮晶晶,滿天都是小星星……”,當(dāng)倫敦街道中傳來這樣熟悉的歌聲,一陣親切感悄然而至,出處正是倫敦一所中英雙語幼兒園的課堂。如今,在英國的不少學(xué)校中都開設(shè)有中文課程,“漢語熱”在英國不斷升級,讓孩子從小加入學(xué)習(xí)漢語大軍成為不少中英家長的選擇。5月初,倫敦Hatching Dragons中英雙語幼兒園的誕生。

  抓中文熱商機老外開辦雙語幼兒園

  隨著華人移民英國人數(shù)逐年增長,華人子女幼教問題逐漸成為家長們關(guān)注的議題。然而,面對英國種類繁多的幼兒園也讓來自中國的菜鳥爸媽們傷透腦筋。

  英國幼兒園有很多種,有Nursery(幼兒園)、Pre-School(學(xué)前班)和Childminder(幼兒托管人),還有私人注冊的Nanny(保姆)。公立幼兒園是免費的,因此需要排隊,有時甚至長達一兩年之久。而私立幼兒園的高額學(xué)費也讓不少家長望而卻步。

  除了擇校方面的困難之外,幼兒園的課程設(shè)置也讓許多華人家長不太滿意。

  由于大多數(shù)華人父母忙于工作,沒有太多時間與孩子共處,他們希望子女在幼兒園中每天練習(xí)英語之余,也有專門的教師教授他們中文,防止在英國長大的華人子女成為“外國人”。當(dāng)初英國人莊可為(Cennydd John)正是看到了這個商機,創(chuàng)立了Hatching Dragons雙語幼兒園。

  莊可為從小就對中國文化很感興趣,本科時在愛丁堡大學(xué)主修中國研究,碩士時又前往上海復(fù)旦大學(xué)和位于北京的清華大學(xué)進修中文。

  莊可為經(jīng)過10年的學(xué)習(xí)才能勉強掌握中文,因此他一直有個心愿,就是能讓自己的孩子從小就能學(xué)習(xí)母語一樣掌握這門難學(xué)的語言。

  2012年,莊可為的兒子Nai出生,他在了解了英國幼兒園的狀況后,也出現(xiàn)了華人家長一樣的困惑。但因為曾從事教育產(chǎn)業(yè),莊可為有了開辦一家幼兒園的想法,解決雙語教學(xué)的問題。于是,經(jīng)過3年的努力籌備,這所名為Hatching Dragons的雙語幼兒園于近日順利開課。

  英文+中文=機會無限大

  Hatching Dragons幼兒園里配備了專業(yè)的中文和英文教師,并且中英文占據(jù)了相同的時間,教師們每天與學(xué)生進行雙語種的交流。每天上午學(xué)生有足夠的時間沉浸在漢語學(xué)習(xí)的氛圍里,下午則是英語學(xué)習(xí)。

  來自臺灣的中文教師May對歐洲時報記者講述到,“中文課程我們創(chuàng)造出一個純中文語境,在學(xué)生玩耍的過程中學(xué)習(xí)基本中文單詞,比如'你好'、'請'和'再見'。即便他們還不能完全理解每一個詞的意思,但是孩子會從我們的肢體語言和面部表情上明白我們想要傳達的意思?!盡ay舉例說,當(dāng)孩子在玩沙子的時候,教師會給孩子傳達多少和大小的概念;出現(xiàn)丟沙子的情況時,教師也會嚴肅的教導(dǎo)“不”的概念。

  語言學(xué)習(xí)的研究顯示,人類在語言學(xué)習(xí)的黃金期就是孩童時期,孩子具有更強的適應(yīng)和模仿學(xué)習(xí)能力。

  英文教師Haseena Noushad說,雖然自己也來自一個由多國組成的國際性大家族,可是自己卻不會中文,自己的小女兒就能很好地掌握新學(xué)到的知識。

  莊可為也強調(diào):“現(xiàn)在的孩子們長大后需要面對的是一個愈發(fā)靈活的多語種和多元文化的世界。當(dāng)初我創(chuàng)辦這所幼兒園的主要目的,就是希望能同時發(fā)展孩子們的語言技能和跨文化思維?!弊鳛橐粋€資深中文學(xué)習(xí)者,莊可為很清楚,想在后天學(xué)習(xí)中文達到母語水平幾乎是不可能完成的任務(wù)。所以“學(xué)習(xí)外語必須趁早,要從娃娃抓起”。

  只有4名學(xué)生教師家長充滿期盼

  在參觀Hatching Dragons幼兒園時記者發(fā)現(xiàn),這里的教室也與一般幼兒園有所不同,沒有各個班級的間隔,不同年齡的孩子享用著同一個開闊空間。寬敞的樓層被分割成各種活動區(qū),包括閱讀區(qū)、作畫區(qū)、音樂區(qū)和游戲區(qū)等,每一個功能區(qū)域都相適應(yīng)幼兒園為孩子們制定的學(xué)習(xí)計劃。

  幼兒園教師介紹幼兒園時還表示,他們計劃在小物品上都貼上單詞標簽,以便于加深孩子對單詞的記憶。

  記者到訪當(dāng)天,學(xué)校由于剛開學(xué),學(xué)生并不是太多。據(jù)了解,幼兒園目前只有4名在校學(xué)生,但是已有超過20個家庭報名。

  學(xué)生家長和教師都對未來充滿了期盼,也希望能有更多的孩子和家庭加入到雙語學(xué)習(xí)的環(huán)境中,而幼兒園也將與倫敦城市女子學(xué)校合作,讓更多孩子能學(xué)習(xí)到中文和有關(guān)古老中國的東方文化。

  目前,Hatching Dragons幼兒園面向0到5歲的學(xué)生招生外,也有全日制班和臨時保育班,來幫助偶爾忙碌的爸爸媽媽們。

  學(xué)校有中英文各2名幼兒教師,都拿到了Level6的資質(zhì)(英國幼師資質(zhì)官方要求為Level3)。

  語言文化齊下手課程設(shè)置玩耍為主

  Hatching Dragons幼兒園還開設(shè)了皮影戲、中文童謠、書法等多樣的興趣活動,讓學(xué)生能夠體會到傳統(tǒng)中國文化的豐富精彩。另外,餃子、面條也讓孩子從食物上體會到東方的味道。Noushad解釋,“比起傳統(tǒng)的幼兒園,雙語幼兒園給學(xué)生學(xué)習(xí)多一種知識和文化的環(huán)境。這些孩子有更多的機會去思考,他們將來想要成為什么樣的人。”

  記者發(fā)現(xiàn),Hatching Dragons幼兒園的課程設(shè)置就都是各種玩耍的項目。在孩子和教師們共同做游戲的過程中,讓學(xué)生運用不同的語言、體驗不同的文化思維、培養(yǎng)團隊意識,找到學(xué)習(xí)的樂趣。正如莊可為所說,Hatching Dragons中英雙語幼兒園遵循解放天性的原則。“讓學(xué)生來選擇自己喜歡的科目,鼓勵他們發(fā)展自己的愛好,讓他們打心底里喜歡上學(xué)習(xí)?!?/p>

  莊可為表示,幼兒園存在的意義,是給孩子提供一個安全的環(huán)境供他們玩耍,而不是強迫他們學(xué)習(xí)的考場。教師這個概念在幼兒園里也不應(yīng)該存在,所謂的幼師們,應(yīng)該作為孩子們玩鬧的伙伴,而并非高高在上的師長。他補充說道:“在挪威,所有的孩子在6歲前都不會學(xué)習(xí)任何書本知識,而是任由其天性發(fā)展,喜歡跳舞的小孩就培養(yǎng)他舞蹈的技能,擅長畫畫的就讓他專心畫畫,而不會逼他們學(xué)數(shù)學(xué)?!?/p>

  Hatching Dragons幼兒園現(xiàn)在的學(xué)生每一個都來自不一樣的家庭背景,每一個家長都是基于不同的出發(fā)點將孩子送到中文英文雙語幼兒園。對于一部分家長如何把握和平衡兩種語言的學(xué)習(xí)效果的疑慮,Haseena Noushad表示,他們會根據(jù)每個孩子去制定不同教學(xué)計劃。

  新校質(zhì)量難考量家長:還需觀察

  四歲的Langlang是Hatching Dragons幼兒園目前唯一的中國學(xué)生,初到英國還不到半年。學(xué)校根據(jù)家長意見為Langlang設(shè)計了特別的學(xué)習(xí)方案,安排更多的英語學(xué)習(xí)以提高至小學(xué)入學(xué)水平。而對于年紀稍小的其他學(xué)生,教師還會加強他們的英文讀說能力,英文童謠和英國節(jié)日習(xí)俗也是每日學(xué)習(xí)的一部分。

  Langlang的母親Feng女士表示了不一樣的擔(dān)心。他們一家新到英國,給孩子尋找一個適合的幼兒園特別不容易,不了解英國教育體系,公立幼兒園等待問題都成為了整個家庭的煩惱。

  Feng女士表示,Langlang曾經(jīng)就讀過一所當(dāng)?shù)赜變簣@,起初教師都很關(guān)心孩子,可由于與孩子語言溝通存在問題,讓孩子逐漸產(chǎn)生了對語言學(xué)習(xí)的負面情緒。在雙語幼兒園,孩子不但能學(xué)習(xí)到英文,還能使用中文與中文教師溝通,及時反映各種問題。

  Hatching Dragons幼兒園也為家長提供隨時探訪的機會,邀請家長參與到平時的教學(xué)娛樂活動中,增加孩子與家長的溝通機會。不過,在與記者溝通中,也有一些還在觀望的家長表示,中英雙語的學(xué)校固然好,但是新學(xué)校的教學(xué)質(zhì)量和排名都無從考量?!坝變簣@階段是孩子學(xué)習(xí)新事物的啟蒙階段,很多細節(jié)都很關(guān)鍵,可能需要跟著上一段時間課或者多跟其他家長了解才能決定會不會從孩子來這里全日制?!?羅鑒 于宏蕊)

【責(zé)任編輯:王海波】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>華文教育頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信
亚洲欧美日韩国产另类一区,看片 国产 一区,无码专区中文字幕视频在线,国产成人无卡在线观看