俄羅斯?jié)h語教師李桃:期待桃李滿天下

李桃任教于俄羅斯國立人文大學孔子學院,主要負責中高級漢語班以及一個商務漢語班的教學,同時開展本土漢語教師培訓工作。初到俄羅斯,語言不通,好像經(jīng)歷著文化休克。她不斷鼓勵自己:要主動去了解,去發(fā)現(xiàn)。
有一次,她需要從保安大叔那里借教室的鑰匙,可由于俄語很差,連數(shù)字都說不清楚,結果灰溜溜地被保安大叔訓了一頓,只能讓學生幫著去借鑰匙。自此,她從俄語中的數(shù)字開始,努力自學俄語,不久就能夠流利地進行日常生活的表達了。這時她驚奇地發(fā)現(xiàn),保安大叔也開始學習漢語了,每天都會用漢語和她打招呼:“你好,謝謝,再見?!边@一日常生活中的發(fā)現(xiàn),讓李桃切身體會到了語言是溝通的橋梁,學好語言,會贏得尊重和友誼。
由于是小班教學,李桃與學生們的互動非常多。在學期結束的最后一節(jié)課,她決定請商務漢語班的學生們品嘗炸醬面。食材的準備與炸醬面的制作都是老師和學生們共同參與,大家“打成一片”,場面其樂融融。李桃提議“干杯”,于是就有學生舉起飲料用中文說祝酒的話,將商務漢語課程里剛學過的祝酒辭活學活用。在歡樂的氣氛中,每個人都爭先恐后地說著中文課上學到的新詞句。李老師在對學生表示鼓勵的同時,及時地糾正著出現(xiàn)的錯誤。這樣融入生活的教學方式受到了學生們的一致認可。通過這種方式,也加深了師生對對方國家和社會生活的了解,拉近了師生之間的距離。
在中俄兩國關系全面發(fā)展的今天,兩國語言文化交流也更加頻繁,民間交往,特別是青年學生之間的交往更多。讓俄羅斯學生們更好地了解中國社會文化,增強兩國人民的互信和理解,成為李桃漢語教學義不容辭的使命。
每天上課的前20分鐘,李桃都會播放一個有關中國文化的小短片。看完以后,讓學生復述內容,并且回答問題。在培養(yǎng)學生的中文聽說能力時,她選用了國內最新的《我是演說家》的演說視頻。一個短短5分鐘的視頻材料,往往有2000字左右的文字材料。通過這些演說,促使學生們了解了中國年輕人的生活,了解他們的觀點并開展討論。令人印象最深的是,他們連續(xù)看了3次跟盲人有關的演說。一個學生對她說:“老師,我以前從來不知道盲人的生活是這樣的,謝謝你讓我們了解了社會的這個方面?!痹谂c學生交流互動的過程中,李桃也正在逐漸了解著俄羅斯。如今,她愿意花更多時間深入探索這個國家的語言、歷史以及與中國的關系,甚至希望在俄羅斯再多待一些時間。
聽聞2016年俄羅斯統(tǒng)一國家考試試行將漢語列入外語考試科目,李桃的喜悅之情溢于言表。她認為這將極大地推動俄羅斯?jié)h語教學的發(fā)展,也為正在學習漢語的俄羅斯學生提供了更好的機遇。李桃在不斷努力提高自身的專業(yè)水平,在教學中與學生們一同成長?!拔蚁M敐h語成為世界語言的時候,我的學生遍天下。我的學生在與中國人交流的時候能夠更了解中國,理解中國人?!彼f。(陳笑雪)