比利時舉辦首屆國際漢語翻譯研討會 探討漢語教學
日前,比利時首次舉辦的以漢語為中心語言(譯入和譯出)的國際翻譯研討會在布魯塞爾結束。為期兩天的研討會以“差異、接近、發(fā)掘翻譯:中西方之間的穿越”為主題,由布魯塞爾自由大學高等翻譯學院和上海外國語大學聯合舉辦。數十位來自中國、比利時、法國高等院校和翻譯界的語言教育家、語言學家和翻譯工作者與會,包括多位當代西方著名的漢語翻譯家。
研討會的組織者——布魯塞爾自由大學高等翻譯學院的徐建萍教授告訴光明日報記者,研討會就“中西語言翻譯的對等性和創(chuàng)造性”“漢語和西方語言翻譯的現狀及發(fā)展方向”“中國的外語教學與西方的漢語教學”“翻譯對促進世界和平與發(fā)展的意義及作用”等議題進行了廣泛而深入的探討。(劉軍)