埃及中文導(dǎo)游亞瑟:會(huì)說漢語讓他成了“香餑餑”


4月的埃及,正值旅游旺季。來到這個(gè)古老而文明的國度,我目睹了金字塔、獅身人面像等世界奇觀,親身感受到埃及厚重的歷史傳統(tǒng)和文化多樣性。而埃及人民的友好和對中國語言文化的熱愛,更給我留下美好的印象。
亞瑟是我們此行的中文導(dǎo)游。他高大帥氣,幽默風(fēng)趣,喜歡稱呼我們“偉大的中國人”。亞瑟告訴我,別看他現(xiàn)在感覺很好,過去卻一度很失落。20世紀(jì)90年代初,開羅大學(xué)里學(xué)習(xí)中文的只有兩名學(xué)生,他是其中之一。那時(shí),他看不到前途,也被人看不起。然而,隨著中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,會(huì)中文成為他起飛的雙翅,使他翱翔天空,大展宏圖。他說,現(xiàn)在在埃及,不會(huì)失業(yè)的人是中文導(dǎo)游。其他語言的導(dǎo)游多受季節(jié)性影響,而中文導(dǎo)游即使在氣溫高達(dá)40多攝氏度的七八月份,仍是排滿檔期。
曾在中國留學(xué)的經(jīng)歷,為亞瑟做翻譯、談生意奠定了良好的基礎(chǔ)。除做導(dǎo)游外,他還時(shí)常被政府或商人請去做翻譯,國內(nèi)國外談生意忙得不亦樂乎。若談成了大項(xiàng)目,老板會(huì)給他豐厚的報(bào)酬。他用中國的一句流行話說:“我不差錢。”
亞瑟說,做人不能只看一時(shí)一事,要看長遠(yuǎn),中國人說得好,“風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)”。在埃及的大學(xué)里,漢語專業(yè)過去不被人看好,少有人讀,現(xiàn)在卻成了熱門專業(yè),漢語已成為最大的外國語系。
亞瑟的中文不僅基礎(chǔ)很扎實(shí),而且運(yùn)用靈活。在開羅的一條街上,我們看到兩旁林立的爛尾樓,聊了起來。亞瑟感嘆道,中國有一句話,讀萬卷書不如行萬里路,行萬里路不如閱人無數(shù)。旅游還可以讓你知道,這個(gè)世界上還有很多人生活遠(yuǎn)不如你,比如眼前住在爛尾樓里的人。所以,要少發(fā)牢騷、腳踏實(shí)地,發(fā)展才是硬道理!
隨著中埃經(jīng)貿(mào)合作的不斷加強(qiáng),中埃文化交流日趨活躍,埃及人學(xué)習(xí)中文的興趣和熱情日漸高漲。他們說:“學(xué)習(xí)中文是給自己一個(gè)未來。”在首都開羅,許多百姓也會(huì)講幾句漢語。我們所到之處,總能見到當(dāng)?shù)厝藷崆榈男δ?,聽到“中國”“你好”的聲音。在旅游景點(diǎn)的小商店里,我們經(jīng)常遇到一些商販用蹩腳的漢語打招呼:“進(jìn)來瞧瞧嘛,這里的東西物美價(jià)廉?!薄斑M(jìn)來看看再走嘛。”
今年是中埃建交60周年,兩國互辦文化年將翻開文化交流與合作的新篇章。亞瑟有幸搭上了中埃關(guān)系快速發(fā)展的列車。會(huì)說漢語,使他在埃及成了“香餑餑”。(陳宸)