吉尼斯最暢銷書《新華字典》將推漢英雙語版
原標(biāo)題:《新華字典》和《現(xiàn)代漢語詞典》將由牛津大學(xué)推出漢英雙語版
中新社北京8月26日電 (記者 應(yīng)妮)中國(guó)人幾乎人手一冊(cè)的《新華字典》和《現(xiàn)代漢語詞典》將由牛津大學(xué)出版社推出漢英雙語版。
26日,商務(wù)印書館和牛津大學(xué)出版社、中國(guó)科學(xué)院語言研究所在北京簽署協(xié)議,共同聯(lián)手打造《新華字典》和《現(xiàn)代漢語詞典》的雙語版。
《新華字典》1953年正式出版,是新中國(guó)第一部以白話釋義、用白話舉例的字典,現(xiàn)已出版至第11版。作為中國(guó)的中小學(xué)基礎(chǔ)教育的必備工具書,截至2015年7月,《新華字典》全球發(fā)行量共達(dá)5.67億冊(cè),并因此于今年4月榮獲“世界最受歡迎的字典”和“最暢銷的書(定期修訂)”兩項(xiàng)吉尼斯世界紀(jì)錄?!冬F(xiàn)代漢語詞典》則是是中國(guó)第一部規(guī)范型現(xiàn)代漢語詞典。1978年出版第1版,現(xiàn)已出版到第6版。
商務(wù)印書館總經(jīng)理于殿利表示,商務(wù)印書館被譽(yù)為“工具書的王國(guó)”,牛津大學(xué)出版社出品的英語學(xué)習(xí)型詞典具有全球領(lǐng)先地位,雙方合作已近40年。此次雙方將共同遴選組織編輯團(tuán)隊(duì)、翻譯團(tuán)隊(duì)和審訂團(tuán)隊(duì),從始至終共同進(jìn)行翻譯、編寫、出版工作,保證打造權(quán)威、科學(xué)、規(guī)范的漢英版《新華字典》《現(xiàn)代漢語詞典》。
中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語言研究所所長(zhǎng)劉丹青坦言,《新華字典》和《現(xiàn)代漢語詞典》的版權(quán)輸出意義重大。漢語和英語是世界上使用人數(shù)最多的兩大語言,這兩部?jī)?yōu)秀辭書蘊(yùn)涵著漢字和漢語言文化的精華,將為不同民族的文化交流提供卓越的中介工具。(完)