海外華文幼兒師資培訓(xùn)教材專家評審會在廣州召開


中國僑網(wǎng)9月27日電 據(jù)廣東僑網(wǎng)消息,日前,海外華文幼兒師資培訓(xùn)教材專家評審會,在廣州召開。
國務(wù)院僑辦文化司司長雷振剛、華文教育發(fā)展中心副主任邱立國、廣東省僑辦副主任鄭建民出席了評審會。負(fù)責(zé)編寫教材的廣東外語藝術(shù)職業(yè)學(xué)院、廣州市幼兒師范學(xué)校、江門幼兒師范學(xué)校的負(fù)責(zé)人、各教材主編及評審專家等參加了會議。
鄭建民簡要回顧了“海外華文幼兒師資培訓(xùn)教材”編寫工作。他表示,這是自《千島娃娃學(xué)漢語》外,廣東省僑辦第二次承辦教材編寫工作。
會上,廣東外語藝術(shù)職業(yè)學(xué)院、廣州市幼兒師范學(xué)校、江門幼兒師范學(xué)校負(fù)責(zé)人,分別介紹了開展教材編寫工作情況,各教材主編對教材編寫宗旨、目標(biāo)、特色、結(jié)構(gòu)等作了簡要說明。
來自華南師范大學(xué)的方小燕教授、袁愛玲教授、楊寧教授以及來自廣東第二師范學(xué)院的吳惟粵教授,四位評審專家從專業(yè)的角度提出意見和建議。專家們一致認(rèn)為,編寫“海外華文幼兒師資培訓(xùn)教材”對于培訓(xùn)海外幼兒師資很有幫助,對弘揚(yáng)傳播中華文化意義重大。專家結(jié)合各自特長,提出要從教材編寫的教育性、科學(xué)性、規(guī)范性、技術(shù)性上加強(qiáng)把關(guān),專家從宏觀的頂層設(shè)計到結(jié)合實例,對各門教材提出了具體修改意見。
雷振剛充分肯定廣東省僑辦和各教材編寫單位的工作,對為編寫教村付出辛勤勞動的主編和給予專業(yè)意見的專家表示感謝,他對下一步工作提出了具體要求:一是教材編寫既要抓精品又要抓進(jìn)度。二是抓緊成立統(tǒng)籌小組,聘請專家對教材進(jìn)行統(tǒng)稿。
據(jù)悉,自2004年始,廣州市幼兒師范學(xué)校、廣東外語藝術(shù)職業(yè)學(xué)院、江門幼兒師范學(xué)校相繼承辦了國僑辦海外華文幼兒師資培訓(xùn)班,積累了豐富的一線教學(xué)經(jīng)驗,取得了良好的成效,有力地緩解了海外幼兒師資緊缺的問題。為將培訓(xùn)工作正規(guī)化、系統(tǒng)化,為進(jìn)一步提升培訓(xùn)質(zhì)量,受國務(wù)院僑辦文化司委托,廣東省僑辦請三所學(xué)校編寫了《幼兒的發(fā)展與教育》、《幼兒教育實習(xí)指導(dǎo)》、《漢語》、《漢語口語聽力教程》、《舞蹈》、《多媒體課件制作》、《幼兒園教育活動指導(dǎo)》、《體育與幼兒園體育活動指導(dǎo)》、《幼兒文學(xué)》、《鋼琴》、《聲樂》、《美術(shù)》12本教材,目前該套教材已完成初稿進(jìn)入評審階段。(朱萍)