新版《漢緬大詞典》出版 中緬文化交流再結(jié)碩果
中新社昆明7月8日電 (記者 胡遠航)記者8日從云南人民出版社獲悉,由該社與緬甸《金鳳凰》中文報社聯(lián)袂打造出版的《漢緬大詞典》修訂版,歷經(jīng)三年編撰于近日印刷完成順利出版。
據(jù)介紹,《漢緬大詞典》由緬甸語資深翻譯家王子崇潛心編修而成,于1987年出版。詞典共收錄漢語單字、多字條目65000余條,包括字、詞、詞組、成語等。所收條目以現(xiàn)代規(guī)范漢語為主,兼收古代漢語。條目均用現(xiàn)代緬語釋義,用漢緬雙語對照方式舉例。另外,凡從英語音譯的外來語,均附注了英語。
此次《漢緬大詞典》時隔30余年首次修訂再版,凝聚了中緬雙方編輯出版團隊100余人的心血。無論是裝幀設(shè)計,還是內(nèi)在品質(zhì),都有了全面的提升。其中,內(nèi)容方面,既根據(jù)歷史變化對部分詞條進行校訂,更補充“一帶一路”“中國夢”“可持續(xù)發(fā)展”等時代氣息濃厚、內(nèi)容鮮活的詞條。
云南人民出版社表示,詞典的出版,是中緬雙方精誠合作結(jié)出的碩果,將為中緬語言研究者、教學者、學習者及到兩國留學的學生等帶來福音;同時,對中緬文化交流有重要意義。(完)