• 設(shè)為首頁
首頁華文教育

“因國而異”實行本土化 華文教材多元化是發(fā)展趨勢

2019年06月28日 07:56   來源:人民日報海外版   參與互動參與互動
字號:

  華文教材的多元化之路

  本報記者 趙曉霞

  相關(guān)數(shù)據(jù)顯示,目前海外各類華文學(xué)校約2萬所,華文教師數(shù)十萬人,在校生達(dá)數(shù)百萬人——從幼兒園到高中頗具規(guī)模的海外華文教育格局初步形成。

  “教材是教育教學(xué)的基本依據(jù),是華文教育中的重要一環(huán)?!?西班牙巴塞羅那孔子文化學(xué)校創(chuàng)始人麻卓民說。

  華文學(xué)校用什么教材

  由第四屆世界華文教育大會發(fā)布的相關(guān)數(shù)據(jù)顯示,華文教材體系建設(shè)初具規(guī)模,華文學(xué)校教材需求基本得到滿足。截至2017年底,3年內(nèi)新編或修訂4套共計43冊主干教材,涵蓋幼兒園、小學(xué)、初中和高中階段。同時,為柬埔寨、泰國、緬甸、菲律賓、澳大利亞及中亞、歐洲等國家和地區(qū)組織編寫了8套共計280冊“本土化”教材。同時,3年來,中國累計向50多個國家和地區(qū)的華文學(xué)校提供了1300萬冊各類華文教材。

  但具體到每一個國家、每一所華文學(xué)校,如何選擇適合的華文教材,需根據(jù)實際情況而定。

  “海外華文教學(xué)對象的中文水平、家庭語言環(huán)境、家長及學(xué)生對學(xué)習(xí)中文的目的及要求以及課后學(xué)習(xí)中文的時間等都存在差異?!?德國漢園杜塞爾多夫中文學(xué)校校董王杰說,“以我們學(xué)校為例,會針對不同的教學(xué)對象,選派不同的教師、選用不同的教材。目前,我們用的教材有《語文》《中文》《快樂漢語》《漢語樂園》《漢語》《識字與閱讀啟蒙》《幼兒漢字啟蒙》?!?/p>

  麻卓民介紹說,巴塞羅那華文教育始于上世紀(jì)90年代,最早使用的教材是《漢語》。2000年之后,巴塞羅那華文教育開始有了快速發(fā)展,學(xué)校開始使用的是暨南大學(xué)編寫的《中文》教材。“如今,巴塞羅那10所華文學(xué)校,教材主要是《中文》?!稘h語》《中文》這兩本教材對于海外華文教育發(fā)展起到了十分重要的作用?!甭樽棵裾f。

  “《中文》圖文并茂 ……設(shè)色簡潔明快,色彩艷麗,配色和諧,符合孩子審美?!?西班牙巴塞羅那孔子文化學(xué)校老師如是評價《中文》。

  教材多元化是發(fā)展趨勢

  雖然《中文》是不少華文學(xué)校的首選,但在王杰看來,“任何一套教材都無法滿足當(dāng)下海外華校學(xué)生從零起點到母語水平的不同需要,所以,海外華文教材的多元化對提高教學(xué)水平來說,是行之有效的?!?/p>

  據(jù)記者了解,漢園杜塞爾多夫中文學(xué)校所用的《識字與閱讀啟蒙》由該校校長孫曉帆編寫,《幼兒漢字啟蒙》也是該校自編教材。

  荷蘭丹華文化教育中心選用的教材是《中華字經(jīng)》《等級漢字》《中文》《漢語301句》等。“我們對教材的選擇是經(jīng)過長期教學(xué)實踐摸索出來的,其中一個教學(xué)目標(biāo)是希望孩子們在愉快、活潑的學(xué)習(xí)氣氛中盡快認(rèn)讀漢字,盡早進(jìn)入漢語閱讀和寫作階段。” 荷蘭丹華文化教育中心校長李佩燕說,“根據(jù)學(xué)生年齡段的不同,我們所選用的教材的側(cè)重也不同。比如幼兒班的學(xué)生需學(xué)習(xí)《等級漢字》《幼兒漢語》,4至6歲的學(xué)生可以進(jìn)入‘中華字經(jīng)’班,既學(xué)《中華字經(jīng)》,也學(xué)《中文》?!?/p>

  巴塞羅那孔子文化學(xué)校則自編中文和西語雙語版《幼兒漢語雙語教材(低、中、高三冊)》?!白跃幗滩挠袃煞矫娴目剂?,一是為更好地服務(wù)于新一代華裔的中文學(xué)習(xí);二是為西班牙當(dāng)?shù)氐暮⒆訉W(xué)習(xí)中文提供方便?!?麻卓民說。

  教材還有提升空間

  隨著中文在國際社會的影響力日益提升,海外華人對子女中文學(xué)習(xí)的期望值也在不斷提高。

  “早期,多數(shù)華人對子女中文學(xué)習(xí)的期望是可以用中文交流,學(xué)會用中文書寫,處于將華文作為‘外語’或‘二語’來學(xué)習(xí)的層面。隨著中國的快速發(fā)展,‘中文熱’的持續(xù)升溫,有些華文學(xué)校開始使用國內(nèi)中小學(xué)語文教材?!蓖踅苷f,“在這種轉(zhuǎn)變中,值得注意的是,海外的語言環(huán)境及教學(xué)時間均不能與國內(nèi)同日而語,無法達(dá)到母語教材所設(shè)計的教學(xué)目標(biāo)。因此,編寫一套適用于不同國家和地區(qū)的‘母語教材海外版’是有必要的。教材應(yīng)突出知識性、趣味性、實用性,同時加大學(xué)前識字內(nèi)容?!?/p>

  2017年6月,西班牙巴塞羅那孔子文化學(xué)校舉辦了“首屆華文教材研討會”,就華文教材的未來發(fā)展進(jìn)行討論。

  “與會老師結(jié)合自己的教學(xué)實踐,提出了不少建議:比如《中文》教材第一冊沒有編排拼音,而是有專門的《漢語拼音》教材。這樣一來,一學(xué)年完成兩冊書的教學(xué)工作就比較緊張。如果再版,建議把漢語拼音與識字教學(xué)結(jié)合在一起;《中文》教材古詩詞占比相對較少,希望再版時加大古詩詞的比重……”麻卓民說。

  麻卓民認(rèn)為,華文教材是華文教育的工具,在華文教學(xué)活動中的作用舉足輕重?!懊總€國家的華文教育情況不同,華文教材要‘因國而異’,同時要實行‘本土化’,更需要與時俱進(jìn)?!?div class="hdvpvjplphdn" id="function_code_page">

【責(zé)任編輯:史詞】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>華文教育頻道精選:

僑寶
網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信
亚洲欧美日韩国产另类一区,看片 国产 一区,无码专区中文字幕视频在线,国产成人无卡在线观看