• 設為首頁
首頁華文媒體

中國時報:臺灣課綱調(diào)整走回頭路?

2015年12月23日 16:12 來源:中國僑網(wǎng) 參與互動
字號:

  中國僑網(wǎng)12月23日電 臺灣《中國時報》23日刊文稱,由于臺灣高中生沖占教育部門,而成立了“歷史課綱專家咨詢小組”,針對17項高中歷史課綱微調(diào)爭議尋求共識。據(jù)報載,除了“日本統(tǒng)治時期”、“日本殖民統(tǒng)治時期”、“日本時代”,三擇一之外,其余已形成共識。

  該文作者表示,其本人身為前微調(diào)小組的召集人,有幾點說明就教于咨詢小組的專家們:

  一、原“101”課綱雖單元名為“日本統(tǒng)治時期”,但主題(一)即“殖民統(tǒng)治前期政治經(jīng)濟發(fā)展”,說明2為“具有殖民性的經(jīng)濟發(fā)展”。微調(diào)小組同仁認為日本“治臺”與清代和“民國”不同,應有區(qū)別,我們認為應用“日本殖民統(tǒng)治時期”。另將“荷西時期”改為“荷西入臺”,因為“荷西時期”,臺灣還有顏思齊、鄭芝龍和原住民,并沒有統(tǒng)一的當局,故只能是“荷西入臺”,不能用“荷西時期”。

  二、有關“慰安婦”的部分本來不必微調(diào),但因有課本根據(jù)“一綱多本”,竟寫成“也有臺灣婦女自愿到海外從事慰安工作”,而居然審查通過。誰是自愿,課本也沒列名,因此所有的慰安婦都有自愿之嫌,這不是對慰安婦的二度傷害嗎?為了避免二度傷害,所以我們在“慰安婦”之前加上“被迫”?,F(xiàn)在把“被迫”二字取消,咨詢小組能保證以后的課本能不對慰安婦二度傷害嗎?

  三、微調(diào)小組把“接收臺灣”改為“光復臺灣”,也是基于語義精準,“光復”是指臺灣原屬中國而歸還中國?!敖邮张_灣”就不具有原屬中國之意,而“原屬中國”才是鐵打的歷史事實。

  《開羅宣言》明文要剝奪日本在中國所竊取之領土,如東北四省、臺灣、澎湖列嶼等歸還。是“歸還”而不只是“接收”而已。對中國而言,馬關割臺何只“竊取”而是搶奪。

  所以,微調(diào)小組曾把“日治”調(diào)為“日據(jù)”。目前咨詢小組又將改成“日治”,這不是“中性字眼”,而是對日本割臺的合法化,對《開羅宣言》的非法化。

  以上所言,還請咨詢小組指教之。(王曉波)

【編輯:李明陽】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口
網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務 | 供稿信箱 | 版權聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權所有,未經(jīng)授權禁止復制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關注僑網(wǎng)微信
亚洲欧美日韩国产另类一区,看片 国产 一区,无码专区中文字幕视频在线,国产成人无卡在线观看