• 設(shè)為首頁
首頁

德國北威州經(jīng)濟(jì)部長用中文拜年

2019年01月29日 14:39   來源:中國新聞網(wǎng)   參與互動(dòng)參與互動(dòng)
字號(hào):

  Nimen Hao, Xinnian Kuaile!

  你們好 新年快樂

  Ich freue mich, Ihnen anl?sslich des Frühlingsfestes die besten Wünsche des Landes Nordrhein-Westfalen, der Landesregierung zu übermitteln。

  值此中國春節(jié)來臨之際

  我很高興向各位表達(dá)來自北威州和北威州政府

  最美好的新年祝愿

  Das Jahr 2019 steht im Zeichen des Erd-Schweins. Das Schwein - nicht nur in der westlichen Welt, sondern auch in China - ist ein wichtiges Symbol für Glück und Wohlstand. Das Schwein drückt Optimismus und Zuversicht aus, selbst in schwierigeren Zeiten bleibt es positiv und entspannt。

  2019年是中國農(nóng)歷土豬年

  豬在西方和中國

  都飽含好運(yùn)和富足的寓意

  傳遞出樂觀與自信

  即使在困難之時(shí)也能保持積極和從容

  Ich denke, gerade in Anbetracht der prognostizierten, etwas angespannteren weltwirtschaftlichen Lage, dass wir es dem Schwein gleichtun sollten und mit mehr Optimismus und gegenseitigem Vertrauen ins neue Jahr starten sollten. Das Jahr des Schweins eignet sich hervorragend, um zu investieren: in Freundschaften, in Partnerschaften und in Kooperationen。

  尤其是在世界經(jīng)濟(jì)預(yù)期趨于緊張的情勢下

  我認(rèn)為 我們尤應(yīng)保持積極和從容

  以更多樂觀和互信開啟新年

  豬年非常適合我們

  為友誼 伙伴關(guān)系和合作加大投入

  Auch die Landesregierung wird 2019 weiterhin in die Beziehungen zu unseren chinesischen Partnern investieren und auf den vielen vertrauensvollen Gespr?chen und gegenseitigen Besuchen von 2018 aufbauen, um weiter konkrete Projekte voranzutreiben。

  2019年北威州政府仍將繼續(xù)致力于

  發(fā)展同中國的伙伴關(guān)系

  推進(jìn)2018年雙方頻繁而充滿信任的

  對(duì)話和互訪成果轉(zhuǎn)化

  以推動(dòng)更多具體項(xiàng)目開花結(jié)果

  In meiner letzten Chinareise konnten wir schon wichtige Impulse dafür setzen und ich hoffe sehr, dass wir daran im neuen Jahr anknüpfen k?nnen。

  在我去年訪華期間

  雙方得以為之注入重要?jiǎng)恿?/p>

  非常希望我們能在新的一年再接再厲

  Das ist jedoch alles nicht m?glich ohne die stetige und ganz entscheidende Unterstützung durch das chinesische Generalkonsulat hier in Düsseldorf und die hervorragende Zusammenarbeit mit der chinesischen Gemeinde hier in Nordrhein-Westfalen。

  這一切都離不開中國駐杜塞爾多夫總領(lǐng)館

  持續(xù)不斷 十分關(guān)鍵的支持

  也離不開北威州華界的精誠合作

  Dafür m?chte ich Ihnen heute ganz besonders Danke sagen und Ihnen versichern, dass wir die gute Zusammenarbeit mit Ihnen im neuen Jahr fortsetzen m?chten。

  我對(duì)此深表感謝并請(qǐng)大家相信

  新的一年我們?cè)咐^續(xù)與中方共襄合作大業(yè)

  Und für dieses neue Jahr wünsche ich Ihnen und Ihren Familien viel Glück, Erfolg und beste Gesundheit。

  祝你們和家人新的一年闔家幸福

  事業(yè)有成 身體健康

  Gongxi Facai!

  恭喜發(fā)財(cái)

【責(zé)任編輯:陸春艷】
中國僑網(wǎng)微信公眾號(hào)入口
網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號(hào)-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報(bào)電話:(010)68315039 舉報(bào)郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信
亚洲欧美日韩国产另类一区,看片 国产 一区,无码专区中文字幕视频在线,国产成人无卡在线观看