【東西問】美國最高法院門楣為何有孔子像?
【東西問】美國最高法院門楣為何有孔子像?
【解說】美國最高法院大樓建成于1935年,由美國建筑師卡斯·吉爾伯特(Cass Gilbert)設(shè)計。這座位于首都華盛頓第一街的建筑正門朝西,與國會大廈隔街而望。然而這座大樓的一些建筑設(shè)計細(xì)節(jié)和構(gòu)思,卻遠(yuǎn)不如最高法院作為美國司法權(quán)象征那般為人所熟知。
【解說】就連最高法院官方網(wǎng)站的簡介中也這樣寫道:“游客往往注意不到最高法大樓東側(cè)的尖頂和廊柱。這里的雕像群由赫蒙·麥克尼爾雕刻,主雕像是偉大的立法先賢,摩西、孔子和梭倫,兩側(cè)人像浮雕象征著執(zhí)法、仁慈、解決國家爭端、海事和其他最高法院的職能?!?/p>
【解說】為何孔子像會雕刻在美最高法院的門楣之上?中新社“東西問”近日專訪美國漢學(xué)家、美國瓦薩學(xué)院哲學(xué)教授萬百安(Bryan W. Van Norden),探尋中國哲學(xué)思想曾經(jīng)對美國的影響,以及為如今的中美關(guān)系所帶來的啟發(fā)。
【同期】美國漢學(xué)家、美國瓦薩學(xué)院哲學(xué)教授 萬百安
美國最高法院大樓兩兩處門楣,一個在西側(cè),一個在東側(cè)。西側(cè)門楣的雕像代表抽象概念。美國最高法院大樓正門在西側(cè)。往上看,西側(cè)門楣中心雕像是正義女神,她周圍還有一些象征意義的人像。最高法院大樓東側(cè)門楣人們不??吹?,因為這不是主入口。如果你只是來參觀最高法院大樓,出差或者旅游,通常你只會看到西側(cè)門楣,但東側(cè)門楣非常有趣。中心雕像群從左至右,依次是孔子、摩西和古希臘立法先賢梭倫。這組雕像的設(shè)計師說,這三個人物來代表美國文明的東方起源。東方的起源象征,出現(xiàn)在東側(cè)的門楣上,這其實非常有意思。
【解說】在為數(shù)不多關(guān)于這一建筑細(xì)節(jié)的中文簡介中,有的說法認(rèn)為孔子是道德的象征,也有人認(rèn)為他在此是教育的化身。但其實雕像作者麥克尼爾的設(shè)計初衷,是將其作為東方文明的一種象征。
赫蒙·麥克尼爾(Hermon Atkins MacNeil)是美國20世紀(jì)初著名的雕塑家,他曾設(shè)計1916年至1930年流通的25美分硬幣。而最高法院東側(cè)門楣的這組雕像群,可謂他一生最為重要的作品。這組雕像中,象征希伯來文明的摩西居中,雙手各執(zhí)一冊象征十誡的白色石書。代表東方文明的孔子居左,古希臘政治家和立法先驅(qū)梭倫居右。
【同期】美國漢學(xué)家、美國瓦薩學(xué)院哲學(xué)教授 萬百安
在美國建國之初,現(xiàn)代民主和現(xiàn)代科學(xué)正在奠基,人們把孔子奉為西方啟蒙運動的世俗圣人。而美國的開國元勛都深受歐洲啟蒙思想的影響。托馬斯·杰斐遜、本杰明·富蘭克林、詹姆斯·麥迪遜、托馬斯·潘恩和約翰·亞當(dāng)斯等人都對孔子及其思想有著濃厚興趣和正面評價。盡管這座最高法院大樓相當(dāng)晚才建成,但它的設(shè)計理念仍體現(xiàn)了孔子對美國開國元勛的巨大影響。
【解說】根據(jù)美最高法院提供的史料顯示,麥克尼爾在寫給當(dāng)時的最高法院建設(shè)委員會的信中,是這樣解釋自己的創(chuàng)作初衷的:“法律是文明的一個要素,美國的法律自然地繼承或派生于以前的文明之中。因此,最高法院大樓的東側(cè)門楣雕像群寓意對源自東方的基本法律和戒律的借鑒。摩西、孔子和梭倫被選為代表三個偉大的文明,形成了這個三角的中心雕像群?!?/p>
【同期】美國漢學(xué)家、美國瓦薩學(xué)院哲學(xué)教授 萬百安
從中國人的角度來看,把孔子列為立法先賢有點奇怪。但問題是,大多數(shù)美國人,即使是崇拜孔子的美國人,也不知道法家與儒家的區(qū)別。所以當(dāng)他們想要致敬中國文明時,唯一熟悉的就是孔子。他們不清楚“禮”和“法”之間的區(qū)別,但將孔子視為道德的楷模,因此選擇他來代表世界傳統(tǒng)的一部分。
【解說】無論是東方的儒家思想,還是希臘的古典智慧,無疑代表著美國開國元勛在當(dāng)時的文化視野和兼收并蓄的精神。萬百安則對當(dāng)代美國社會普遍忽視非盎格魯-歐洲傳統(tǒng)知識體系的現(xiàn)狀表示擔(dān)憂。
【解說】他指出,已故的美國最高法院大法官安東寧·斯卡利亞(Antonin Scalia)就表達(dá)了美國人對中國哲學(xué)的一種普遍誤解,即將其視為“幸運餅干上的神秘格言”。但在現(xiàn)實生活中,中國哲學(xué)是富有說服力的論證和細(xì)致的分析。
【同期】美國漢學(xué)家、美國瓦薩學(xué)院哲學(xué)教授 萬百安
美國人對中國和中國文化的態(tài)度是非常復(fù)雜的。一方面,像本杰明·富蘭克林、托馬斯·杰斐遜這些開國元勛那樣,很多知識分子非常尊重中國傳統(tǒng)、熱愛中國人民。但也有很多人看不起中國傳統(tǒng),不尊重中國人民。我認(rèn)為,在西方存在一種對中國的誤解,即美國人不了解中國人如何通過合作解決共同面臨的問題。
【同期】美國漢學(xué)家、美國瓦薩學(xué)院哲學(xué)教授 萬百安
因為美國和中國是兩個超級大國。文化上的相互了解,對于美中兩國來說都非常重要。在中國,很多人至少知道一點美國文化,但仍然有很多美國人對中國文化非常無知。特別是過去4年美國領(lǐng)導(dǎo)人對中國的負(fù)面態(tài)度,也讓學(xué)習(xí)中文的美國人變得越來越少。對美國來說,更多地了解中國文化和儒家思想至關(guān)重要,因為美國和中國是兩個超級大國,需要彼此了解,才能在未來取得長遠(yuǎn)而富有成效的發(fā)展。
【解說】萬百安研究中國哲學(xué)逾30年,曾翻譯《孟子》等多部中國哲學(xué)經(jīng)典。他一直倡導(dǎo)哲學(xué)教育應(yīng)打破以西方為中心的視角,摒棄偏見與誤解。當(dāng)中新社記者問及,哪些孔子的智慧可以給予中美關(guān)系以啟發(fā)時,萬百安用中文回答說:
【同期】美國漢學(xué)家、美國瓦薩學(xué)院哲學(xué)教授 萬百安
己所不欲,勿施于人。