國僑辦官員:力求使海外華文教育教材建設(shè)立體化
中新社廣州7月11日電 (蔡敏婕)中國國務(wù)院僑辦文化司副司長湯翠英11日在廣州表示,國僑辦已經(jīng)建立了一整套教材體系來滿足海外華文學(xué)校的需求,目前正著手編寫海外華文的高中教材,同時(shí)還開發(fā)多媒體課件的教材,力求使華文教育教材的建設(shè)立體化。
由中國國務(wù)院僑務(wù)辦公室、中國海外交流協(xié)會(huì)主辦的“華文教育杰出人士/華校校董華夏行”活動(dòng)7日至11日在廣州進(jìn)行,來自美國、毛里求斯、西班牙、印尼、泰國等30多個(gè)國家的158位海外華校校董、杰出人士齊聚羊城。
湯翠英在活動(dòng)中接受中新社采訪時(shí)介紹,國僑辦從1987年開始選派教師,赴海外華文學(xué)校教授華語,以此開啟了國僑辦長期開展的外派華文教師的工作。目前每年國僑辦都會(huì)外派約800名教師到海外各地的華文學(xué)院任教。
針對(duì)一些國家反映書籍缺乏的問題,湯翠英表示,國僑辦已經(jīng)建立了一整套教材體系來滿足海外華文學(xué)校的需求,分別供給當(dāng)?shù)貙W(xué)生和教師,此外還包括歷史、地理在內(nèi)的常識(shí)性教材。目前有關(guān)部門正組織編寫高中的教材,涉及到聽說讀寫各個(gè)方面。同時(shí),還在開發(fā)一些多媒體課件的教材。
湯翠英表示,中國國家海外華文教育工作聯(lián)席會(huì)議辦公室目前已制定了第三期華文教育發(fā)展的規(guī)劃,把教材、國外施教、教師培訓(xùn)、國內(nèi)支撐和幫扶等“五大體系”的規(guī)范更加細(xì)化具體,推動(dòng)華文教育向更加規(guī)范化、正規(guī)化和標(biāo)準(zhǔn)化發(fā)展。(完)