• 設(shè)為首頁
首頁中華文化

七旬老外愛上中國菜 拜師學(xué)做“剁椒蒸魚頭”(圖)

2014年08月04日 14:32 來源:長沙晚報 參與互動
字號:
夏戈開始教做七旬老外學(xué)做“剁椒蒸魚頭”時,洋學(xué)徒學(xué)得很認(rèn)真。余志雄
夏戈開始教做七旬老外學(xué)做“剁椒蒸魚頭”時,洋學(xué)徒學(xué)得很認(rèn)真。余志雄 攝

  年輕的湘菜大師夏戈自己也沒想到,在《長沙晚報》“品味版”的一期“大廚教做家常菜”,為他引來了萬里之外的一位洋學(xué)徒――來自英國倫敦的Jeremy Tucker,這位和善的老外首次來到湖南,29日通過“關(guān)系”找到夏戈,要學(xué)習(xí)報道中推薦的“剁椒蒸魚頭”。

  第一次到中國就愛上中國菜

  今年70歲的Jeremy Tucker,退休前在倫敦從事網(wǎng)絡(luò)行業(yè)。他30年前第一次到中國出差,便愛上了中國菜。

  “倫敦也有很多中餐館,可味道沒有中國的中國菜好?!盝eremy Tucker告訴記者,由于許多做中餐的食材在英國都沒有,所以與他在中國吃到的菜相比,在英國吃到的只能算是“英國式的中國菜”。來湖南之前,他曾經(jīng)去過一次成都,對又麻又辣的四川菜很喜歡?!拔业挠笥讯紝ξ业倪@種愛好感到驚訝?!盝eremy Tucker笑著告訴記者,由于英國人吃的食物比較簡單,當(dāng)他不斷穿梭于倫敦的各個中餐館時,有的朋友覺得不可思議,而他對中餐的熱愛卻有增無減。從交談中也可看出來,Jeremy Tucker對中餐的喜歡是發(fā)自內(nèi)心的,他甚至告訴記者,倫敦眾多的中餐館里,味道比較正宗的只有兩家。

  長沙朋友牽線學(xué)做典型湖南菜

  Jeremy Tucker這次是隨一位居住在倫敦的湖南朋友來旅游的,當(dāng)然也想趁機“品嘗一下毛主席家鄉(xiāng)的菜”。這幾天,在湖南朋友的“導(dǎo)吃”下,他先后去過火宮殿吃臭豆腐、毛家飯店吃“毛氏紅燒肉”,甚至還去了湖南朋友的老家,一頓新化口味的豬大腸更是讓他贊不絕口――這在英國的中餐館可是絕對吃不到的,因為英國人不吃動物內(nèi)臟,所以也沒有這樣的食材。

  好吃的湖南菜給Jeremy Tucker留下深刻印象,也讓他有了學(xué)做湘菜的念頭。當(dāng)他把自己的想法告訴湖南朋友后,這位湖南老鄉(xiāng)又拜托長沙的同學(xué)幫忙,而這位同學(xué)便想起了此前《長沙晚報》“品味版”里,“大廚教做家常菜”欄目的湘菜大師夏戈教做剁椒蒸魚頭的內(nèi)容,于是有了本文開頭一幕。聽說要學(xué)做典型的湖南菜,而且與魚頭有關(guān),Jeremy Tucker很開心,“這道菜在英國是絕對吃不到的,因為英國人不吃魚頭?!?/p>

  回國后想自己做“剁辣椒”

  當(dāng)Jeremy Tucker來到華悅大酒店廚房,夏戈開始教做剁椒魚頭時,在倫敦留過幾年學(xué)的美女翻譯小曾卻“卡了殼”――“‘剁辣椒’該怎么翻譯呀?”這個詞在英國可真沒學(xué)過,只好音譯給對方。好在Jeremy Tucker對此并不在意,口里用中文念著“剁辣椒”,很快就學(xué)會了?!胺壅羧猓俊毕氩坏?,第二道菜又把翻譯難住了。當(dāng)記者通過微信朋友圈把“難題”曬出后,馬上有網(wǎng)友建議,“粉蒸肉”可以譯成“穿著米衣的豬肉”,連Jeremy Tucker看過后也笑了起來。

  “太神奇了!”看到之前一盤盤的食材配料,十幾分鐘后變成了眼前色香味俱全的美食,Jeremy Tucker趕緊用手機拍個不停。在品嘗剛剛出鍋的剁椒魚頭后,Jeremy Tucker通過翻譯問夏戈,“‘剁辣椒’的制作是不是屬機密?如果不是,我很想學(xué)會,回國后自己做?!彼倪@個心愿當(dāng)然得到了滿足。(周斌 葉彬彬)

【編輯:冉文娟】

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信
亚洲欧美日韩国产另类一区,看片 国产 一区,无码专区中文字幕视频在线,国产成人无卡在线观看