西班牙水墨畫家佩里克:用筆墨溝通東西方文化
佩里克·巴斯特爾是巴塞羅那人,他的包里始終放著一小捆毛筆,那是他常用的繪畫工具。在過去40多年里,巴斯特爾用筆墨在宣紙上描繪不同地域里的人物與風(fēng)光,也用大片的水彩再現(xiàn)不同文明里的城市與生活。
9月24日,巴斯特爾的水墨畫展“西安-巴塞羅那-北京:漫步水墨山河”將在北京塞萬提斯學(xué)院開幕,25幅作品既展現(xiàn)恬淡的市民生活,也繪制濃墨重彩的時空穿越。
“宣紙之路”的文化交織
這場展覽的主人公其實是西安街頭的普通百姓,這是巴斯特爾向東方藝術(shù)致敬的方式。
15年前,巴斯特爾在葡萄牙一家博物館參觀了西安兵馬俑的展覽。他被征服了?!懊恳粋€都獨一無二?!睆哪菚r起,巴斯特爾每天在紙上畫人物肖像。
2001年,巴斯特爾來到中國。這次,他更著迷于西安街頭的人來人往?!八囆g(shù)創(chuàng)作是一場對話,不同的人,不同的時空。”巴斯特爾在接受新華社記者專訪時說。
“西安”主題里,每個人物都是無名氏,就像兵馬俑,在黑白兩色中平靜而豐富。“在中國畫的語言里,黑和白是所有的顏色?!?/p>
西安對巴斯特爾的重要性還在于,這里不僅是“絲綢之路”的起點,更是“宣紙之路”的起點。漢唐以來,宣紙和絲綢瓷器等中國商品,從這里源源不斷運往西方。
巴斯特爾用絢麗的色彩謳歌這條連通東西方的商路,謳歌那些重要的城市,比如西班牙港口城市夏地瓦——宣紙抵達歐洲的第一站。
還有他的家鄉(xiāng)巴塞羅那。表現(xiàn)市民生活的13幅作品里,巴斯特爾巧妙地融入了大米、茶、瓷器等中國元素?!澳阋詾闆]有交集,但生活總在不經(jīng)意間透露著文化碰撞和交織的豐富細(xì)節(jié)。”巴斯特爾說。
與筆墨紙硯的對話
大約40年前,巴斯特爾收到了一份特殊的禮物:一方硯臺,一錠墨,幾支毛筆。黑白色的濃重和寧靜俘獲了年輕的巴斯特爾。
但真正進入水墨畫的世界,還是幾年之后在紐約與宣紙的“遭遇”。在那之前,巴斯特爾在普通白紙上作畫,“那一點都不美妙?!?/p>
現(xiàn)在,已過花甲的巴斯特爾已經(jīng)形成了自己的獨特畫風(fēng)。
“你要學(xué)會傾聽,聽畫筆的語言,聽畫紙的語言?!卑退固貭栒f,他每次畫畫,只是靜靜地站在畫紙前,然后一筆,兩筆,三筆。慢慢地,形象就浮現(xiàn)出來了。也許是男子,也許是女士,也許是個小孩。完全沒有預(yù)設(shè)。
巴斯特爾似乎更喜歡用黑白兩色進行人物創(chuàng)作,用水彩表現(xiàn)非人物題材,用色明亮而清澈。運用這種畫法,巴斯特爾有獨特的技巧。
“先用墨汁勾勒,干了以后把畫放到稍大一些的透明塑料板上,然后用毛筆描濕,濕到畫可以在平板上滑動,再用干毛筆把多余的水吸走。”這時,水彩進入畫紙就像一滴墨汁沉入一杯清水,緩慢地、無限地擴散。
北京,一場新的旅程
這是巴斯特爾第三次來到中國大陸。第一次是2001年的蜜月旅行,第二次是2002年參加上海的一次藝術(shù)交流。
毫無疑問,東方文化和西方文化應(yīng)該增進互相了解,需要更多交流。巴斯特爾說,西方的先鋒藝術(shù)是否定一切傳統(tǒng),相對而言,他更欣賞中國當(dāng)代藝術(shù),創(chuàng)作者們既愿意創(chuàng)新,又希望保持傳統(tǒng)。先鋒和傳統(tǒng)之間的平衡游戲也許有助于引導(dǎo)回歸本真的藝術(shù)創(chuàng)作。
巴斯特爾說,藝術(shù)的樂趣在于創(chuàng)作的當(dāng)下此刻,不是在守舊中簡單重復(fù)他人的成功,也不是在創(chuàng)新中粗暴地否定前人的精彩。
繼1988年的香港畫展和1990年的東京畫展,巴斯特爾終于帶著他的作品來到了中國大陸?!爸袊且粓霭l(fā)現(xiàn)之旅,北京將是我新的起點?!卑退固貭栒f。
盡管一直用紙墨作畫,但巴斯特爾與中國水墨畫家們鮮有交流?!斑@次來北京最讓我興奮的莫過于我終于有機會認(rèn)識中國畫家,了解他們的作品了。”(林如萱)